Fr. 328.80

Translation as Intervention

English · Hardback

Shipping usually within 2 to 3 weeks (title will be printed to order)

Description

Read more

Zusatztext "...a comprehensive analysis of the "intervenience" power of translators at different levels...an engaging collection of great interest to students and academics researching in this area." Rassegna di Linguistica Inglese, 2008 Informationen zum Autor Jeremy Munday is Director of the Centre for Translation Studies, University of Leeds, UK Klappentext This book examines the role of translation as a politically and socially active phenomenon which moulds and potentially alters the outcome of many types of communicative event. The contributors examine the effect of translation and intervention in a range of situations and case studies including the European Union, marginalized literature in India, Arabic historical texts and interpretation in the South African courtroom. The result is a comprehensive examination of this key question in translation studies: to what extent and in which ways does the translator, and those involved in the translation process, intervene in the discourse he or she translates? Translation as Intervention is a fascinating collection of essays discussing this most central of topics in translation studies. It will be of interest to postgraduates and academics researching in this area. Vorwort A fascinating collection of essays on the role that the translator may play in moulding and potentially altering the outcome of many types of communicative events. Zusammenfassung Examines the role of the translator as a politically active one, with the potential to change the outcome of political, religious and social events. This book discusses the effect of translation and intervention in a range of issues and case studies including the role of translation in the South African courtroom and Spanish religious publishing. Inhaltsverzeichnis Introduction, Jeremy Munday (University of Leeds) 1. The Translator as an Intervenient Being,Carol Maier (Kent State University)  2. The Translator's Intervention through Voice Selection, Brian Mossop 3. The Translation of Dalit Literature into English, Rita Kothari (St. Xavier's College, Ahmedabad) 4. Towards "Representational Justice" in Translation, Liu Yameng (Fujan Normal University) 5. The interventionist role of (re)contextualization in translation, Jef Verscheuren (University of Antwerp) 6. Intervention at Text and Discourse Levels in the Translation of 'Orate' Languages, Basil Hatim (University of Sarjah) 7. Intervention in Court Interpreting: South Africa, Rosemary Moeketsi (University of South Africa) 8. Intervention Through Computer-Assisted Translation: the case of the EU, Joanna Drugan (University of Leeds) 9. Intervention in the Publication of Translated Poetry: Post-War Italy, Francesca Billiani (University of Manchester)...

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.