Read more
Zusatztext highly recommended to obtain an exhaustive picture of the topic. Informationen zum Autor Sylviane Granger is Professor of English Language and Linguistics and Director of the Centre for English Corpus Linguistics at the Catholic University of Louvain. Her current research interests focus on the integration of corpus data into a range of user-oriented tools, in particular electronic dictionaries and writing aids. Her latest publications include Phraseology: An interdisciplinary perspective (co-edited with F. Meunier) and International Corpus of Learner English (Granger et al. 2009).Magali Paquot is a research fellow at the Centre for English Corpus Linguistics, Catholic University of Louvain. Her current research interests focus on academic vocabulary, phraseology and pedagogical lexicography. Her latest publications include Academic Vocabulary in Learner Writing (2010) and A Taste for Corpora (co-edited with F. Meunier, S. De Cock and G. Gilquin, 2011). Klappentext Professional and academic lexicographers present and discuss innovations, ideas, and developments in all aspects of electronic lexicography including dictionary-writing systems and the integration of corpora for every kind of dictionary in every format. Zusammenfassung Professional and academic lexicographers present and discuss innovations, ideas, and developments in all aspects of electronic lexicography including dictionary-writing systems and the integration of corpora for every kind of dictionary in every format. Inhaltsverzeichnis 1: Sylviane Granger: Introduction: Electronic Lexicography: From challenge to opportunity part I: Lexicography at a Watershed 2: Michael Rundell: The Road to Automated Lexicography: An editor's viewpoint 3: Adam Kilgarriff and Iztok Kosem: Corpus Tools for Lexicographers 4: patrick Hanks: Word Meaning and Word use: Corpus evidence and electronic lexicography 5: Andrea Abel: Dictionary Writing Systems and Beyond 6: Sven Tarp: Theoretical Challenges in the trnsitionFrom Lexicographical p-works to e-tools 7: Danie Prinsloo: Electronic Lexicography for Lesser-resourced Languages: the South African context Part II: Innovative Dictionary Projects 8: Serge Verlinde and Geert Peeters: Data Access Revisited: The Interactive Language Toolbox 9: Magali Paquot: The LEAD Dictionary-cum-writing Aid: An integrated dictionary and corpus tool 10: Natalie Kübler and Mojca Pecman: The ARTES Bilingual LSP Dictionary: From collocation to higher order phraseology 11: Marie-Claude L'Homme, Benoît Robichaud and Patrick Leroyer: Encoding Collocations in the DiCoInfo: From formal to user-friendly representations 12: Toma Tasovac: The Challenges of Wordnet-based pedagogical Lexicography: The Transpoetika Dictionary 13: Christian meyer and Iryna Gurevych: Wiktionary: A new rival for expert-built lexicons? Exploring the possibilities of collaborative lexicography 14: Jette H. Kristoffersen and Thomas Troelsgård: The Electronic Lexicographical Treatment of Sign Languages: The Danish Sign Language Dictionary Part III: Electronic Dictionaries and Their Users 15: Anna Dziemianko: On the Usefulness of Paper and Electronic Dictionaries 16: Robert Lew: How can we make Electronic Dictionaries More Effective? 17: Hilary Nesi: Alternative edictionaries: Uncovering dark practices 18: Lynne Bowker: Meeting the Needs of Translators in the age of e-lexicography: Exploring the possibilities 19: Pedro A. Fuertes-Olivera: On the Usability of Free Internet Dictionaries for Teaching and Learning Business English 20: Carolin Müller-Spitzer, Alex Koplenig, and Antje Töpel: Online Dictionary Use: Key findings from an empirical research project Bibliography Author Index Subject Index ...