Fr. 36.50

Gnat and Other Minor Poems of Virgil

English · Hardback

Shipping usually within 1 to 3 weeks (not available at short notice)

Description

Read more

Zusatztext "An atypical Virgil writing humorous! obscene! parodic! and very slight poems! uncharacteristic to such an extent that scholarship has pretty definitely consigned them to the realm of forgery and misattribution." Informationen zum Autor David R. Slavitt has been lauded for his translations of Virgil, Ovid, Seneca, Aeschylus, and Aristophanes, as well as Propertius in Love and De Rerum Natura , both from UC Press. Klappentext "David Slavitt is the most fluent and imaginative translator of Latin verse working today, and this collection of Virgilian poems testifies to his skill, sensitivity, and wit. Slavitt brings to this odd and little-known body of verse a real voice. Whether or not the poems are Virgil's is, in the end, less important than the fact that, by the end of this book, these poems have become truly Slavitt's." —Seth Lerer, Dean of Arts and Humanities at the University of California at San Diego "Slavitt has an established, unique, and appealing voice. He does an excellent job catching the tone and style of the originals, and these are readable and entertaining interpretations of the Latin." —Daniel Berman, author of Myth and Culture in Aeschylus' Seven Against Thebes “Light-hearted poems, some obscene, some studies in vitriol, a miniature epic about a gnat, a recipe for a salad that gave the United States its motto, e pluribus unum —these are poems that have come down to us under the name of great Virgil. David Slavitt’s free versions bring them to life, capturing their wit and flair. They are a joy to read, not least for revealing a cheerier side of ancient Rome.” —David Konstan, author of The Emotions of the Ancient Greeks: Studies in Aristotle and Classical Literature Zusammenfassung These delightful poems—by turns whimsical, beautiful, and vulgar—seem to have primarily survived because they were attributed to Virgil. But in David R. Slavitt’s imaginative and appealing translations, they stand firmly on their own merits. Slavitt brings to this little-known body of verse a fresh voice, vividly capturing the tone and style of the originals while conveying a lively sense of fun. Inhaltsverzeichnis Foreword by Gordon Williams Introduction The Gnat The Barmaid Curses Lydia Priapus Poems Pesto (Moretum) The Good Man Yes and No Budding Roses ...

Product details

Authors Vergil, Virgil, David R. (TRN) Virgil/ Slavitt
Assisted by Gordon Williams (Foreword), David Slavitt (Translation), David R. Slavitt (Translation), Slavitt David R. (Translation)
Publisher University Of California Press
 
Languages English
Product format Hardback
Released 13.07.2011
 
EAN 9780520267657
ISBN 978-0-520-26765-7
No. of pages 88
Dimensions 152 mm x 210 mm x 19 mm
Subjects Fiction > Poetry, drama

POETRY / General, LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical, LITERARY COLLECTIONS / General, Classical texts, Literary studies: classical, early & medieval, Poetry by individual poets, Literary studies: ancient, classical and medieval, Ancient, classical and medieval texts

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.