Read more
Das Buch richtet sich sowohl an Lernende des neuen HSK 4 als auch an Fortgeschrittene, die ihr Leseverständnis trainieren wollen.Ausgehend vom neuen HSK 3 werden in 30 Kurzgeschichten die erste Hälfte des Vokabulars und der Grammatik des HSK 4 erarbeitet. Der Inhalt ist am offiziellen Prüfungsrahmen orientiert. Das Vokabular überschreitet teilweise die Vorgabe des HSK 4. Der Lernstoff ist gleichmäßig über die Lektionen verteilt. Vor jedem Text sind die Vokabeln und die Grammatik übersichtlich dargestellt und mit Mustersätzen erklärt. Die Lerneinheiten bauen systematisch aufeinander auf. Vokabeln und Grammatik, die oft verwechselt werden, sind genau erklärt und gegeneinander abgegrenzt.Konform zum HSK besitzen die Chinesisch-Texte kein Pinyin. Jeder Text besitzt als Hilfestellung auf getrennten Seiten eine deutsche Übersetzung sowie Kontrollfragen mit Lösung.Begleitend zum Buch können die Produkte "Ziel HSK 4 - Chinesische Hörtexte mit Vokabel- und Nachsprech-übungen" und "Ziel HSK 4 - Schriftliche Übungen für Grammatik und Wortschatz" erworben werden.
About the author
Hefei Huang ist in China geboren und hat dort und in Deutschland Germanistik studiert. Nach einem MBA-Aufbaustudium Marketing arbeitete sie mehrere Jahre bei Schott Electronic Packaging als Vertriebsmanagerin. Sie betreute Kunden aus dem chinesischsprachigen Raum in Ostasien und Europa. Da sie leidenschaftlich gern ihre Sprache und Kultur anderen vermittelt, hat sie sich an der University for Language & Culture in Peking zur Fremdsprachenlehrerin weitergebildet. Jetzt gibt sie Chinesischunterricht an einer von ihr gegründeten Sprachschule, der Fachhochschule Friedberg-Gießen und verschiedenen Volkshochschulen. In ihrer Freizeit ist sie ehrenamtliche Auslandskorrespondentin des chinesischen Oversea Digest
Dieter R. Ziethen ist Projektleiter bei der MAN Nutzfahrzeuge AG und hat oft Kontakt mit Softwarezulieferern aus Asien. Durch seine Erfahrungen beim Erlernen der japanischen und chinesischen Sprache sind ihm die Probleme vertraut, die ein Deutscher mit einer ostasiatischen Sprache haben kann. Diese Erfahrungen und die typischen Sprachbedürfnisse, die er aus alltäglichen Situationen kennt, sind in das Buch eingeflossen.