Fr. 38.80

Le roman indien de langue anglaise

French · Paperback / Softback

Shipping usually within 4 to 7 working days

Description

Read more

Depuis l'Indépendance de l'Inde (1947), les romanciers indiens de langue anglaise brossent une fresque littéraire qui suit l'évolution de la réalité et de l'imaginaire du sous-continent. L'oeuvre de Rushdie - et, en particulier ses brillants Enfants de Minuit - reste le modèle de cette importante production dans la mesure où l'écrivain exilé a réussi à transformer son pays natal en une fabuleuse «patrie imaginaire» et à utiliser sans complexe l'anglais qui n'est, pour lui, qu'«une voix de l'Inde». Bien d'autres romanciers ont également choisi de s'expatrier, de façon temporaire ou définitive. Depuis Toronto ou Oxford, ces «enfants de Rushdie» traquent une indianité qui les hante en utilisant tous les moyens d'expression classiques du roman moderne (réalisme social chez Rohinton Mistry ou verve satirique chez Upamanyu Chatterjee), mais aussi les innovations du discours post-moderne (recours au fantasmagorique chez Vikram Chanda, perversion de l'histoire événementielle chez Shashi Tharoor et destruction du temps et de l'espace chez Amitav Ghosh)...

Certains écrivains privilégient, par contre, une approche moins spectaculaire de la sensibilité indienne. Dans le sillage de l'oeuvre de R.K. Narayan (qui brocardait malicieusement une «petite Inde» modeste), de nombreux romanciers (comme Amit Chauduri ou Anita Desai) travaillent, avec finesse, sur des situations modernes de grande intensité psychologique.

Les romancières ont très vite pris la parole en proposant, d'abord, des récits d'émancipation précautionneuse, puis, peu à peu, des textes de plus en plus courageux qui restent cependant marqués par un contexte psychologique et social encore inhibant. Le récent Dieu des petits riens d'Arundhati Roy propose, par exemple, un monde au féminin où la dépendance débouche sur la transgression, en une dialectique à la fois poétique et tragique.

L'histoire littéraire du roman indien de langue anglaise - que cet essai critique tente de retracer en présentant les oeuvres d'une soixantaine d'auteurs - s'inscrit dans le vaste mouvement actuel de la littérature mondiale post-coloniale anglosaxonne. Il y apparaît comme un modèle incontesté qui a réussi à s'imposer en intégrant les multiples différences de l'Inde plurielle.

Product details

Authors , Denise Coussy, WIP
Publisher Karthala
 
Languages French
Product format Paperback / Softback
Released 02.11.2004
 
EAN 9782845865648
ISBN 978-2-84586-564-8
No. of pages 317
Dimensions 140 mm x 220 mm x 140 mm
Weight 400 g
Series Lettres du Sud
Lettres du Sud Karthala
Lettres du Sud
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.