Read more
This unique contribution to the field of sociolinguistics scrutinises language ideologies in a globalised world. Using ethnographic methodology and a deconstructive approach to language it examines German and Australian Communities of Practice constituted by Salsa dance, and asks what languages symbolise in transnational, non-ethnic cultures.
List of contents
1. Salsa, Zombies and Linguistics 2. Transnational Language Discourse 3. Transnational Salsa - Cultural Re-inventions of the Global in Local Contexts 4. ' - wenn ich Spanisch spreche, das macht mich immer unheimlich glucklich': Multilingual Longing and Class Exclusion in Frankfurt Salsa 5. 'It doesn't matter what they sing and how sad they are, they always sound happy': Evolutionist Monolingualism and Latin Branding in Sydney L.A. Style Salsa 6. 'It's the Cool Factor' - Multilingualism and Authenticity in Sydney's Cuban Style Salsa Community 7. Language in a Transnational Age - Mobile Meanings and Multiple Modernities Appendix References
About the author
Britta Schneider is Lecturer in the Department for English Language and Literature at Freie Universität Berlin, Germany. Her research interests include sociolinguistics of globalisation, language ideology, language policy, epistemology of language and multilingualism, and superdiversity.
Summary
This unique contribution to the field of sociolinguistics scrutinises language ideologies in a globalised world. Using ethnographic methodology and a deconstructive approach to language it examines German and Australian Communities of Practice constituted by Salsa dance, and asks what languages symbolise in transnational, non-ethnic cultures.