Fr. 57.90

Flesh and Fish Blood - Postcolonialism, Translation, and the Vernacular

English · Paperback / Softback

Shipping usually within 3 to 5 weeks (title will be specially ordered)

Description

Read more

Zusatztext "[A] well-researched and illuminating argument. . . . The case for the vernacular is argued . . . comprehensively and convincingly." Informationen zum Autor Subramanian Shankar is Professor of English at the University of Hawai'i at Manoa. He is the author of Textual Traffic: Colonialism! Modernity! and the Economy of the Text" and co-editor of Crossing into America: The New Literature of Immigration . Zusammenfassung Exploring the rich potential of vernacular literary expressions, this title pushes beyond the postcolonial Anglophone canon and works with Indian literature and film in English, Tamil, and Hindi to present an extended exploration of representations of caste, including a critical consideration of Tamil Dalit (so-called untouchable) literature. Inhaltsverzeichnis Acknowledgments Preface 1. Midnight's Orphans! or the Postcolonial and the Vernacular 2. Lovers and Renouncers! or Caste and the Vernacular 3. Pariahs! or the Human and the Vernacular 4. The "Problem" of Translation Conclusion: Postcolonialism and Comparatism Notes Works Cited Index

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.