Read more
"La Guerre, Yes Sir! first published in French in 1968 by Editions du Jour, Montreal first published in English in 1970 by House of Anansi Press Ltd; Floralie Where Are You? first published in French in 1969 as Floralie, ou est tu? by Editions du Jour, Montreal. First published in English in 1971 by House of Anansi Press Ltd; Is It the Sun, Philibert? first published in French in 1970 as Il est par laa, la soleil by Editions du Jour, Montreal. First published in English in 1972 by House of Anansi Press Ltd"--Title page verso.
About the author
Roch Carrier is the author of more than fifteen novels and numerous children¿s books, short story collections, poetry collections, and plays. He is a Fellow of the Royal Society of Canada and an Officer of the Order of Canada. He lives in Montreal.
Summary
The A List edition of one of the major achievements in recent Quebec literature — Roch Carrier’s La Guerre trilogy is a vital, moving, and assured portrait of life in Quebec.
This volume includes:
La Guerre, Yes Sir! A surrealist fable set in rural Quebec during WWI. Canadian Literature greeted its first appearance in these terms: “It is the French-Canadian writer Roch Carrier who comes closest to the significance, power, and artistry of Faulkner at his best … He might well be able to do for French Canada what Faulkner did for the American South."
Floralie, Where Are You? In the second installment, Carrier reaches back to the wedding night of the Corriveau parents, whom we first meet in La Guerre, Yes Sir!. Once again, a single night expands until it becomes a world in itself. But this time it is a very different concoction, mingling desire and guilt, nightmare and fantasy, as Anthymo drives Floralie back to his village through the forest.
Is It the Sun, Philibert? In the final installment, Young Philibert hitchhikes down to Montreal to make his fortune, and meets a different world. As he scrambles from job to job, he discovers a new Quebec — urban, industrial, and dedicated finally to the death of the person.
In this moving trilogy, Roch Carrier’s savage vision comes across with great urgency and Sheila Fischman’s fluid translations sing with vivacity and grace.