Read more
Jamaika, Mitte des 19. Jahrhunderts. Sie war einst Haussklavin auf der Zuckerplantage Amity und hat bewegte Zeiten hinter sich. Nun, viele Jahre nachdem sich ihre Brüder und Schwestern die Freiheit mit Blut erkauften, drängt es die betagte Miss July ihrem Sohn, einem angesehenen Verleger, die Geschichte ihres Lebens zu offenbaren - und ihm zu erklären, warum sie gezwungen war, ihn als Säugling auf den Stufen einer Pfarrei auszusetzen. So beginnt sie mit großer Lust am Fabulieren von jener Zeit zu erzählen, als sie die rechte Hand der Missus auf der Plantage war. Bis der junge Goodwin seine Arbeit als Aufseher aufnahm und für July ein Leben unter anderen Vorzeichen anfing. Die unvergessliche Geschichte einer Emanzipation und zugleich ein erschütternder Bericht über die letzten Tage der Sklaverei, dargeboten von einer Ich-Erzählerin, die uns aufschreien lässt gegen die Unmenschlichkeit, die uns aber immer auch mit ihrem Lachen versöhnt. Denn sie führt uns vor Augen, welche Kräfte der Glaube an Veränderung wecken kann, welche Kraft die Freiheit birgt.
About the author
Andrea Levy wurde 1956 als Kind jamaikanischer Einwanderer in London geboren, wo sie heute noch lebt.
Hans-Christian Oeser, geb. 1950 in Wiesbaden, lebt als literarischer Übersetzer und Herausgeber in Dublin. Er übersetzte u. a. Werke von Christopher Nolan, Ian McEwan und John McGahern. Hans-Christian Oeser wurde mit dem Europäischen Übersetzerpreis 'Aristeion' ausgezeichnet und 2010 mit dem 'Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis'.
Report
"Eine erstaunlich leichte Lektüre - und doch ein Roman mit literarischem Anspruch, weil er die Möglichkeiten seines eigenen Erzählens reflektiert. ( ) Indem ihr Langes Lied eines Lebens etablierte Erzähltraditionen aufgreift und zugleich unterhöhlt, imitiert es literarisch den Widerstand der Sklaven gegen das System, dem sie unterworfen waren. Gerade so, wie das Kreolische der Karibik englische und muttersprachliche Elemente besitzt, ist dieser eigenwillige Erzählstil das Ergebnis der disharmonischen Symbiose zwischen der Literatur der Kolonialherren und dem Lied der alten Sklavin July. Erst vor wenigen Tagen ist Andrea Levy dafür mit dem Walter Scott Prize for historical fiction ausgezeichnet worden." Frankfurter Allgemeine Zeitung, 1.7.2011