Read more
La littérature francophone hors de France aux XVIII e et XIX e siècles est un phénomène culturel encore peu exploré, que cet ouvrage propose de découvrir à partir du cas russe, et sur la base même des textes. Parmi ces auteurs francophones, on trouvera l'impératrice Catherine II, Mme de Krüdener, guide spirituel d'Alexandre I er , la princesse Volkonskaia, surnommée la " Corinne du Nord ", le comte Chouvalov ou encore le prince Belosselskiï, mais aussi de nombreuses autres personnalités pratiquement inconnues et dont les écrits, souvent inédits, témoigneront de l'ampleur de la littérature d'expression française en Russie.
Que signifie l'adoption du français en Russie et comment s'opère, par son intermédiaire, l'intégration dans un contexte culturel européen ? En se penchant sur ces questions, cet ouvrage éclairera le dialogue entre différentes cultures ainsi que le rayonnement de la culture française en Europe, à travers une galerie de personnages historiques à la forte singularité.
Dans une riche annexe figureront de nombreux écrits en français : lettres, poèmes, récits, souvenirs.
List of contents
Contenu : Littérature russe d'expression française - Modèles culturels et littéraires français hors de France - Fonctions culturelles de la langue française - Domaines littéraires du recours au français - La Russie et l'Europe - Héritage culturel européen - Littérature transnationale.
About the author
Elena Gretchanaia est née en 1953 à Moscou. Après avoir travaillé à l'Institut de littérature mondiale (Académie des sciences de Russie), elle est actuellement professeur de littérature comparée à l'Université d'Orléans et membre de l'équipe de recherche POLEN. Son ouvrage sur les interactions littéraires entre la Russie et la France, publié en russe (2002), a reçu le prix de l'Ambassade de France à Moscou.