Fr. 10.50

Boris Godunow. Russisch/Deutsch - Puschkin, Alexander - russische Weltliteratur im Original mit deutscher Übersetzung - 19028

German, Russian · Paperback / Softback

Shipping usually within 1 to 3 working days

Description

Read more

Sein »Lieblingswerk« nannte Puschkin, Russlands größter Dichter, seine 1831 erschienene Szenenfolge über eine dramatische Episode der russischen Geschichte: Gegen Boris Godunow, nach dem gewaltsamen Tod des Zarensohns Dmitrij zum Alleinherrscher geworden, erhebt sich 1605 ein Herausforderer, der sich für jenen Dmitrij ausgibt. Das gestaltet Puschkin in packenden Szenen als Drama um Machtliebe und Selbstzweifel in mit Prosa abwechselnder Verssprache, die jedem Sprecher seinen eigenen Stil verleiht. Diese zweisprachige Ausgabe bietet mit der metrumgetreuen Neuübersetzung und dem reichen Kommentar und Nachwort einen umfassenden Blick auf den (literar)historischen Hintergrund dieses Stücks, nach dem Mussorgsky seine berühmte Oper schrieb.Sprachen: Russisch, Deutsch

List of contents

Boris Godunow Anmerkungen Zur Textfassung Zur Übersetzung Zeittafel. Der historische Stoff in Puschkins Drama Stellenkommentar Literaturhinweise Nachwort: Alexander Puschkins Boris Godunow historisches Drama und Geschichtsdrama

About the author

Alexander Sergejewitsch Puschkin, geb. 1799 in Moskau als Spross eines alten Adelsgeschlechts, wurde wegen seiner politischen Lyrik 1820 nach Südrussland strafversetzt und später auf das mütterliche Gut verbannt. Er starb 1837 an den Folgen eines Duells.

Summary

Sein »Lieblingswerk« nannte Puschkin, Russlands größter Dichter, seine 1831 erschienene Szenenfolge über eine dramatische Episode der russischen Geschichte: Gegen Boris Godunow, nach dem gewaltsamen Tod des Zarensohns Dmitrij zum Alleinherrscher geworden, erhebt sich 1605 ein Herausforderer, der sich für jenen Dmitrij ausgibt. Das gestaltet Puschkin in packenden Szenen als Drama um Machtliebe und Selbstzweifel in mit Prosa abwechselnder Verssprache, die jedem Sprecher seinen eigenen Stil verleiht. Diese zweisprachige Ausgabe bietet mit der metrumgetreuen Neuübersetzung und dem reichen Kommentar und Nachwort einen umfassenden Blick auf den (literar)historischen Hintergrund dieses Stücks, nach dem Mussorgsky seine berühmte Oper schrieb.

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.