Sold out

Lolita - (Fremdsprachentexte). Mit Vokabelerläuterungen in Deutsch

English · Paperback / Softback

Description

Read more

Nabokovs Roman von 1955, der im prüden Amerika zunächst nicht erscheinen konnte (die amerikanische Ausgabe erschien erst 1958 und landete innerhalb von sechs Wochen auf Platz 1 der Bestsellerliste), entzieht sich jeder Einordnung: als Liebesgeschichte, Kriminalroman, Tragödie, Satire oder auch das genaue Gegenteil ist er analysiert worden (Nabokov verabscheute solche Fragestellungen). Offensichtlich gestattet der vielschichtige Roman ganz unterschiedliche Zugänge. Die Reclam-Ausgabe trägt dem Rechnung und bietet über die reinen Worterklärungen (die selber schon umfangreich genug sind) hinaus zahlreiche Hinweise zum Verständnis. Sie enthält, wie stets in der Roten Reihe, den ungekürzten Originaltext mit Nachwort und Literaturhinweisen.

About the author

Vladimir Nabokov, geb. am 22.04.1899 in St. Petersburg, entstammte einer großbürgerlichen russischen Familie, die nach der Oktoberrevolution von 1917 emigrierte. Nabokov selbst ging zunächst nach England, wo er am Trinity College in Cambridge französische und russische Literatur studierte. Von 1922-37 lebte er in Berlin, wo er 1925 die Russin Vera Slonim heiratete, der er bis zu seinem Lebensende nahezu alle seine Bücher gewidmet hat. 1938 verließ Nabokov Deutschland und ging mit seiner Frau und seinem Sohn nach Paris, bevor er 1940 nach Amerika übersiedelte. Wegen seiner Kenntnisse als Schmetterlingsforscher erhielt er 1942 einen Forschungsauftrag der Harvard Universität. Er beschrieb eine Reihe von neuen Schmetterlingsarten, von denen eine nach ihm benannt wurde. 1945 wurde er amerikanischer Staatsbürger. Mit der Hilfe von Freunden und unter anderem aufgrund der Studie über Nikolai Gogol, die er 1944 veröffentlichte, wurde ihm 1948 eine Professur für Vergleichende Literaturwissenschaft an der Universität von Cornell angeboten. Hier arbeitete er zehn Jahre lang, bis ihm der der Welterfolg von "Lolita" es ihm ermöglichte, seine Lehrtätigkeit aufzugeben. Nabokov zog in die Schweiz, wo er sich ganz dem Schreiben widmete, Schmetterlinge fing und seine russischen Romane ins Englische übersetzte. In gewisser Weise hat er sein Exildasein bis zu seinem Lebensende bewusst aufrechterhalten. Nie besaß er eine Wohnung oder ein Haus. Er lebte in einem Hotel in Montreux, wo er am 5. Juli 1977 starb. Auszeichnung der American Academy of Arts and Letters (1953); Kunstpreis der Brandeis Universität (1963/64); Orden des National Institut of Arts and Letters (1969).

Summary

Nabokovs Roman von 1955, der im prüden Amerika zunächst nicht erscheinen konnte (die amerikanische Ausgabe erschien erst 1958 und landete innerhalb von sechs Wochen auf Platz 1 der Bestsellerliste), entzieht sich jeder Einordnung: als Liebesgeschichte, Kriminalroman, Tragödie, Satire oder auch das genaue Gegenteil ist er analysiert worden (Nabokov verabscheute solche Fragestellungen). Offensichtlich gestattet der vielschichtige Roman ganz unterschiedliche Zugänge. Die Reclam-Ausgabe trägt dem Rechnung und bietet über die reinen Worterklärungen (die selber schon umfangreich genug sind) hinaus zahlreiche Hinweise zum Verständnis. Sie enthält, wie stets in der Roten Reihe, den ungekürzten Originaltext mit Nachwort und Literaturhinweisen.

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.