Read more
Hebt an den Dachbalken, Zimmerleute und Seymour, eine Einführung: Zwei zeitlose Erzählungen von J.D. Salinger über Familie, Liebe und Verlust.
An einem heißen Sommertag in New York platzt eine Hochzeit. Der Bruder des verschwundenen Bräutigams findet sich in den Fängen der erzürnten Brautfamilie wieder. J.D. Salingers berühmte lange Erzählung Hebt an den Dachbalken, Zimmerleute ist heute so hinreißend wie vor 50 Jahren.
In Seymour, eine Einführung lernen wir den abwesenden Bräutigam näher kennen. Salinger zeichnet das faszinierende Porträt eines begabten jungen Schriftstellers, der mit den Erwartungen der Gesellschaft ringt.
Zwei meisterhafte Erzählungen, die Salingers unverwechselbaren Stil und sein tiefes Verständnis für die Komplexität menschlicher Beziehungen zeigen.
About the author
Jerome D. Salinger wurde 1919 in New York geboren. Seit 1941 veröffentlichte er diverse Kurzgeschichten, 1951 folgten der weltbekannte "Fänger im Roggen" und bis 1963 drei weitere Romane. 2010 verstarb Jerome D. Salinger.
Eike Schönfeld, geb. 1949, übersetzt aus dem Englischen, u. a. Werke von Martin Amis, Nicholson Baker, Saul Bellow, Jeffrey Eugenedis, Henry Fielding, Jonathan Franzen, J.D.Salinger. Er erhielt den Hamburger Förderpreis für literarische Übersetzung und den Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis. Im Jahr 2014 wurde ihm der Internationale Hermann-Hesse-Preis für seine Übersetzungen des Werkes von Nicholson Baker verliehen.
Summary
Hebt an den Dachbalken, Zimmerleute und Seymour, eine Einführung: Zwei zeitlose Erzählungen von J.D. Salinger über Familie, Liebe und Verlust.
An einem heißen Sommertag in New York platzt eine Hochzeit. Der Bruder des verschwundenen Bräutigams findet sich in den Fängen der erzürnten Brautfamilie wieder. J.D. Salingers berühmte lange Erzählung Hebt an den Dachbalken, Zimmerleute ist heute so hinreißend wie vor 50 Jahren.
In Seymour, eine Einführung lernen wir den abwesenden Bräutigam näher kennen. Salinger zeichnet das faszinierende Porträt eines begabten jungen Schriftstellers, der mit den Erwartungen der Gesellschaft ringt.
Zwei meisterhafte Erzählungen, die Salingers unverwechselbaren Stil und sein tiefes Verständnis für die Komplexität menschlicher Beziehungen zeigen.
Additional text
Diese neuen Versionen sind gegenüber den alten entstaubt und sehr lesbar, und etwas anderes ist von einem Übersetzer von der Qualität und der Erfahrung von Eike Schönfeld auch nicht zu erwarten gewesen.
Report
Diese neuen Versionen sind gegenüber den alten entstaubt und sehr lesbar, und etwas anderes ist von einem Übersetzer von der Qualität und der Erfahrung von Eike Schönfeld auch nicht zu erwarten gewesen. FAZ.NET