Read more
Informationen zum Autor Elin Haf Gruffydd Jones is Senior Lecturer in Media and Creative Industries and Director of the Mercator Institute for Media, Languages and Culture at the Department of Theatre, Film and Television Studies at Aberystwyth University. She has been working in the field of Minority Language Media Studies for over twenty years and has published widely on matters of language and media. Enrique Uribe-Jongbloed is an assistant professor at the Faculty of Communication at Universidad de La Sabana, and the director of the Audiovisual Culture research group. He has been involved in various Minority Language Media studies endeavours since he joined the Mercator Media Network in 2007. Klappentext This book includes case studies, theoretical debates, international comparisons on minority languages, and presents a research agenda for the development of Minority Language Media studies. It addresses the challenges in multi-platform, mobile communication environments, focusing on the pitfalls and opportunities brought about by social media. Zusammenfassung This book includes case studies! theoretical debates! international comparisons on minority languages! and presents a research agenda for the development of Minority Language Media studies. It addresses the challenges in multi-platform! mobile communication environments! focusing on the pitfalls and opportunities brought about by social media. Inhaltsverzeichnis Preface A note on the Mercator Network Introductory Essay Donald R. Browne and Enrique Uribe-Jongbloed: Ethnic/Linguistic minority media: What their history reveals! how scholars have studied them! and what we might ask next SECTION I Theoretical Debates on Convergence and Minority Languages Enrique Uribe-Jongbloed: Minority Language Media studies and Communication for Social Change: Dialogue between Europe and Latin America Laszlo Vincze and Tom Moring: Towards Ethnolinguistic Identity Gratifications Elin Haf Gruffydd Jones: Minority Language Media! convergence culture and the indices of linguistic vitality SECTION II Web 2.0! Social Networking Sites! and Minority Languages Daniel Cunliffe! Delyth Morris and Cynog Prys: Investigating the differential use of Welsh in young speakers' social networks: A comparison of communication in face-to-face settings! in electronic texts and on social networking sites Melanie Wagner: Luxembourgish on Facebook: Language ideologies and writing strategies Ian Johnson: Audience design and communication accommodation theory: use of twitter by Welsh - English biliterates Nicole Dolowy-Rybinska: Kashubian and modern media - the influence of new technologies on endangered languages Daniel Cunliffe and Rhodri ap Dyfrig: The Welsh language on YouTube: Initial observations Niall Mac Uidhilin: Learning communities mediated through technology: Pedagogic opportunities for Minority Languages Philippe Lacour! Any Freitas! Aurelien Benel! Franck Eyraud! Diana Zambon: Enhancing linguistic diversity through collaborative translation: TraduXio! an open source platform for multilingual workflow management in media Philippa Law: Experiences of audience interaction by BBC network radio producers: Implications for endangered language media SECTION III Media Convergence and Creative Industries Eithne O'Connell: Towards a template for a linguistic policy for minority language broadcasters Julia Cordonet and David Fornies: Legislating the language of cinema: developments in Catalonia Douglas Chalmers! Mike Danson! Alison Lang! Lindsay Milligan: The contribution of BBC ALBA to Gaelic: a social and economic review Amaia Pavon and Aitor Zuberogoitia: Multilingual practice of the EITB Group and its TV provision for teenagers Ruth Lysaght: Tell a Song/Waiata Mai/ Abair Amhran: Singing Out Bea Narbaiza! Josu Amezaga! Edorta Arana! Patxi Azpillaga: Languages: Obstacles and brand values in the age of media convergence CONCLUDING...