Fr. 66.00

Und wärst du doch bei mir. Ex epistolis duorum amantium - Eine mittelalterliche Liebesgeschichte in Briefen. Lateinisch-Deutsch

German, Latin · Leather / Fine binding

Shipping usually within 1 to 2 weeks

Description

Read more

Manche der 116 zarten Botschaften sind nur wenige Zeilen lang, andere füllen viele Seiten. Aufrichtig, sehnsüchtig und auf erstaunliche Weise heutig sind die Liebesschwüre, die das Paar tauscht. Geschult an den großen biblischen und kirchlichen Vorbildern, schreiben sich Frau und Mann in der rhythmischen Prosa des mittelalterlichen Lateins, wenige Male auch in Versen. Ein regelrechter Wettstreit entbrennt, denn hier stehen sich zwei ebenbürtige Partner gegenüber, gebildete Bewohner einer französischen Stadt. Beide wollen mit ihren intimen Liebesbekenntnissen vorgegebene Formen und Formeln des christlichen Mittelalters überwinden. So entsteht etwas Neues, bislang nie Gehörtes, das die »epistolae duorum amantium« gegenüber anderen ähnlich frühen Zeugnissen der Liebe so besonders und wertvoll macht: Obwohl anonym, gewinnen die beiden Briefpartner im Verlauf ihres leidenschaftlichen Austauschs individuelle und unverwechselbare Züge.
Das außergewöhnliche Zwiegespräch hat sich in einer einzigen Handschrift aus dem 15. Jahrhundert erhalten. Die Annahme, bei den unbekannten Verfassern handele es sich um das Liebespaar Abaelard und Héloise, das zur selben Zeit seinen berühmten Briefwechsel pflegte, ist bis heute nicht eindeutig bewiesen.

Eva Cescutti und Philipp Steger, die beiden Übersetzer, verzichten bewusst auf Spekulationen über die Autoren. Mit ihrer präzisen, lesefreundlichen Übertragung machen sie die Briefe erstmals einem breiten Publikum zugänglich.

Report

"Eine grandiose Entdeckung - Hohe Liebe pur!
In Zeiten sexueller Abgeklärtheit und von Internet-Partnerbörsen sind solch kunstvolle Worte der Liebe eine Rarität, wenn nicht gar eine Kuriosität.Wer aber den beiden unbekannten Liebenden aus dem Mittelalter zuhört, der begreift, daß diese Art von Liebesliteratur Körper wie Geist in ihren Bann zieht." (Andreas Puff-Trojan - Die Presse)

Product details

Assisted by Eva Cescutti (Translation), Philipp Steger (Translation)
Publisher Manesse
 
Languages German, Latin
Product format Leather / Fine binding
Released 01.01.2005
 
EAN 9783717520917
ISBN 978-3-7175-2091-7
No. of pages 249
Weight 140 g
Series Manesse Bibliothek der Weltliteratur
Manesse-Bibliothek der Weltliteratur. Lederausg.
Manesse Bibliothek der Weltliteratur
Manesse-Bibliothek der Weltliteratur. Lederausg.
Subject Fiction > Bilingual editions

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.