Sold out

Le Pentateuque : la Bible d'Alexandrie - La Bible d'Alexandrie

French · Paperback / Softback

Description

Read more

Au IIIe siècle av. J.-C., à Alexandrie, la Bible est traduite en grec.
Cette traduction de la Torah remplit «cinq rouleaux» - le
pentateuque en grec. La légende l'attribue à soixante-dix traducteurs,
ou soixante-douze : six anciens de chaque tribu. Ces
«Septante» sont les représentants d'une double culture :
maîtres dans les études hébraïques, ils sont aussi familiers des
lettres grecques. C'est en soi un événement extraordinaire.
Destinée à présenter le judaïsme aux non-Juifs et à le légitimer
par son ancienneté, cette version grecque est d'abord
lue par les Juifs de la diaspora hellénophone. Ainsi Paul, un
Juif de Cilicie, l'utilise dans ses épîtres, bien qu'il ait été formé
à Jérusalem ; de même, dans les autres livres du Nouveau
Testament, les citations de l'Ancien Testament sont, pour
la plupart, conformes au texte de la Septante. Peut-être utilisée
dans les «maisons de prière» où avaient lieu les assemblées
des Juifs, la Septante eut une influence considérable
et fut reçue par le christianisme ancien comme «divinement
inspirée».

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.