Sold out

Fonctions de la traduction en didactique des langues : apprendre des langues en apprenant à traduire

French · Paperback / Softback

Description

Read more

Traduire en classe de langue, pourquoi faire ? Pour enseigner la langue étrangère, contrôler des acquisitions, améliorer la langue maternelle ? Le thème et la version sont-ils défendables ? Peut-on penser et enseigner la traduction autrement, même au collège ou au lycée ?
Peu d'ouvrages ont consacré à la traduction pédagogique une analyse aussi complète et minutieuse, qui se double d'une enquête sur le terrain répétée à quinze ans d'intervalle.
Celui-ci a en outre l'originalité de passer la traduction pédagogique au double filtre de la traduction professionnelle et des dernières avancées de la didactique, donnant ainsi à des exercices scolaires de nouvelles perspectives, ouvertes sur le monde des échanges et de la communication, pour qu'enfin on puisse «apprendre les langues en apprenant à traduire».

Product details

Authors Elisabeth Lavault, Élisabeth Lavault, Elisabeth Lavault, Élisabeth (1951-....) Lavault, LAVAULT/ELISABETH
Publisher Didier-Erudition
 
Languages French
Product format Paperback / Softback
Released 05.10.2007
 
EAN 9782864603610
ISBN 978-2-86460-361-0
No. of pages 116
Weight 300 g
Series Traductologie
Traductologie, n° 9
Traductologie
Traductologie, n° 9
Traductologie, n° 8
Traductologie, n° 5
Traductologie, n° 1
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.