Read more
C'est à travers différents types de reformulations que les enfants acquièrent
leur langue. Ce postulat est, ici, largement démontré par les résultats convergents
de 19 chercheurs travaillant dans 10 pays différents (Canada, Croatie,
Etats-Unis, France, Italie, Pologne, Roumanie, Russie, Soudan, Togo) qui présentent
des expériences menées selon le même protocole, la restitution d'un
conte, avec des enfants de 4 à 12 ans, dans les langues maternelles, ou dans
certains cas langues secondes, suivantes : français, italien, roumain ; polonais,
croate, russe, anglais, arabe standard moderne, arabe palestinien, tunisien,
gengbe. La thèse d'une acquisition fondée sur des procédures de reformulation
constitue une explication à la fois linguistique et acquisitionnelle par rapport
aux paradigmes théoriques existants. L'enfant acquiert sa langue en transformant,
selon des règles repérables, soit la forme, soit le sens des énoncés qu'il
entend. Dans tous les cas, c'est ce différentiel entre énoncé source et énoncé
reformulé qui constitue l'objet analysé dans cet ouvrage.
Les recherches exposées montrent dans le détail comment les enfants se
sont appropriés selon des parcours différents mais parallèles et en définitive
équivalents, des mécanismes linguistiques parfois fort complexes. Elles montrent
aussi que ces mécanismes, souvent spécifiques à chaque langue, ne
relèvent ni d'une logique rationnelle ni d'une psychologie universelle mais
d'une authentique linguistique de l'acquisition dont ce livre inaugure l'immense
chantier.