Sold out

My rendez-vous with a femme fatale : les mots français dans les langues étrangères

French · Paperback / Softback

Description

Read more


Portmanteau (anglais) : malle de voyage,
grande valise, mot-valise.

Portmanteau a en
anglais britannique le sens de malle, comme il
l'avait en France des siècles plus tôt. Mais il
désigne aussi pour tous les anglophones ces
mots fantaisistes qui combinent le son et le
sens de deux autres mots télescopés : brunch
(breakfast + lunch), smog (smoke + fog).


Franck Resplandy retrace l'itinéraire des mots
et expressions d'origine française à travers
le monde. À l'étranger, ils ont changé de sens,
ou conservé un usage depuis longtemps disparu
en France. Les circonstances de ces emprunts
sont riches d'enseignements sur l'histoire
et sur l'image de notre culture à l'étranger...
Passionnant !


Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.