Fr. 87.00

Le rêve et la ruse dans la traduction de poésie

French · Paperback / Softback

Shipping usually within 4 to 7 working days

Description

Read more

Ce livre traite de la traduction comme passage. L'étymologie du mot « traduire » renvoie au latin traducere - « faire passer d'une langue à une autre ». L'origine du mot désigne le mouvement inhérent au passage, et invite à lire la traduction comme un jeu de transposition, qui peut se lire lui-même comme une manière d'échanger avec le monde. Si traduire veut dire s'effacer derrière la voix originale du texte, écrire c'est aussi s'effacer afin d'accéder à un langage qui soit le plus transparent possible. Le poète, comme le plasticien ou le critique, est le traducteur du monde sensible. Le poète transmet ses perceptions du monde, tout comme le traducteur transmet ce qu'un autre a exprimé dans son propre code au travers de cet élément second qu'est le langage. La caractérisation d'Éros dans Le Banquet se fait grâce au mot Ithês qui veut dire « qui va ». L'ithês implique donc l'idée « d'une force qui déplace », et ce déplacement est déjà une forme de traduction. Mais dans la mesure où la traduction est toujours seconde, traduire est un exercice qui n'atteint jamais l'initiale, la totalité. La traduction est une manière d'aporie fécondante. Elle rejoue la tragédie de l'impossibilité du poème. Ainsi est-elle présentée dans cet ouvrage comme rencontre, événement, ouverture, dans le sens le plus rigoureux et le plus sensible à la fois.

Product details

Authors Béatrice Bonhomme, Collectif, Micéala Symington
Publisher H. Champion
 
Languages French
Product format Paperback / Softback
Released 28.05.2008
 
EAN 9782745317506
ISBN 978-2-7453-1750-6
No. of pages 337
Weight 660 g
Series Colloques Congres et Conferences
Colloques, congrès et conférences sur la littérature comparée, n° 6
COLLOQUES CONG CONF LITTERATUR
Colloques, congrès et conférences sur la littérature comparée
Subject Humanities, art, music > Linguistics and literary studies

Customer reviews

No reviews have been written for this item yet. Write the first review and be helpful to other users when they decide on a purchase.

Write a review

Thumbs up or thumbs down? Write your own review.

For messages to CeDe.ch please use the contact form.

The input fields marked * are obligatory

By submitting this form you agree to our data privacy statement.