Fr. 41.90

Humboldts Vermächtnis - Roman. Ausgezeichnet mit dem Preis der Leipziger Buchmesse, Kategorie Übersetzung 2009

Deutsch · Fester Einband

Versand in der Regel in 3 bis 5 Wochen

Beschreibung

Mehr lesen

»Komisch, lebendig, ironisch, spöttisch und klug, ein absolut wunderbarer Roman.« San Francisco Examiner

Wie vergänglich der Ruhm in einer sensationslüsternen und geldorientierten Welt ist, erfahren die Schriftsteller Von Humboldt Fleisher und Charlie Citrine auf tragikomische Weise. In seinem vielschichtigen Roman erzählt Saul Bellow von ihrem Leben und Schreiben, von Liebe und Leid.

»'Humboldts Vermächtnis' ist die frechste von Bellows Komödien. Hinter der amüsanten Komödie des 'schwachsinnigen Infernos', wie Bellow es nennt, verbirgt sich im Buch der dramatische Kampf zwischen weltlicher Begierde und Angst vor dem Tod.« Philip Roth

Über den Autor / die Autorin

Saul Bellow,geb. 1915 in Lachine/Quebec (Kanada) wuchs in Chicago auf. Er studierte Soziologie und Anthropologie und lehrte an verschiedenen Universitäten. Für sein umfangreiches literarisches Werk erhielt Saul Bellow zahlreiche Auszeichnungen, 1976 den Nobelpreis für Literatur. Bellow starb 2005 im Alter von 89 Jahren in Brookline / Mass.

Eike Schönfeld, geb. 1949, übersetzt aus dem Englischen, u. a. Werke von Martin Amis, Nicholson Baker, Saul Bellow, Jeffrey Eugenedis, Henry Fielding, Jonathan Franzen, J.D.Salinger. Er erhielt den Hamburger Förderpreis für literarische Übersetzung und den Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis. Im Jahr 2014 wurde ihm der Internationale Hermann-Hesse-Preis für seine Übersetzungen des Werkes von Nicholson Baker verliehen.

Zusammenfassung

»Komisch, lebendig, ironisch, spöttisch und klug, ein absolut wunderbarer Roman.« San Francisco Examiner


Wie vergänglich der Ruhm in einer sensationslüsternen und geldorientierten Welt ist,  erfahren die Schriftsteller Von Humboldt Fleisher und Charlie Citrine auf tragikomische Weise. In seinem vielschichtigen Roman erzählt Saul Bellow von ihrem Leben und Schreiben, von Liebe und Leid.


»›Humboldts Vermächtnis‹ ist die frechste von Bellows Komödien. Hinter der amüsanten Komödie des ›schwachsinnigen Infernos‹, wie Bellow es nennt, verbirgt sich im Buch der dramatische Kampf zwischen weltlicher Begierde und Angst vor dem Tod.« Philip Roth


 

Zusatztext

»[...] Übersetzer Henning Ahrens [...] vollbringt wahre Wunder. Er ringt der deutschen Grammatik ihr Äußerstes ab. Und Eike Schönfelds Neuübersetzung [...] ist nicht minder gelungen.«

Bericht

»...gute Laune, satirischer Witz und pfiffige Menschenkenntnis...« Deutsches Allgemeines Sonntagsblatt

Produktdetails

Autoren Saul Bellow
Mitarbeit Eike Schönfeld (Herausgeber), Eike Schönfeld (Übersetzung)
Verlag Kiepenheuer & Witsch
 
Originaltitel Humboldt's Gift
Sprache Deutsch
Produktform Fester Einband
Erschienen 26.01.2009
 
EAN 9783462039641
ISBN 978-3-462-03964-1
Seiten 656
Gewicht 632 g
Themen Belletristik > Erzählende Literatur > Gegenwartsliteratur (ab 1945)

Erfolg, Ruhm, Amerika, New York City, Chicago, Englische Literatur Amerikas, Realität, Madrid, Comunidad de, Saul Bellow, Reflexionen, Privat-Leben, Welt-Literatur, eintauchen, Schriftsteller-Karriere, Humboldt's Gift

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.