CHF 80.00

Routledge Handbook of Translation and the City

Englisch · Taschenbuch

Versand in der Regel in 1 bis 3 Wochen

Beschreibung

Mehr lesen










This handbook is the first multi-faceted and cross-disciplinary overview of how cities can be read through the lens of translation. It is critical reading for researchers, scholars and advanced students in translation studies, linguistics and urban studies.


Über den Autor / die Autorin










Tong King Lee is Associate Professor of Translation at the University of Hong Kong.


Zusammenfassung

This handbook is the first multi-faceted and cross-disciplinary overview of how cities can be read through the lens of translation. It is critical reading for researchers, scholars and advanced students in translation studies, linguistics and urban studies.

Produktdetails

Mitarbeit Tong King Lee (Herausgeber)
Autoren Tong King (University of Hong Kong Lee, Tong King Lee
Verlag Taylor & Francis Ltd.
 
Inhalt Buch
Produktform Taschenbuch
Erscheinungsdatum 26.08.2024
Thema Geisteswissenschaften, Kunst, Musik > Sprach- und Literaturwissenschaft > Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften, Recht,Wirtschaft > Medien, Kommunikation > Allgemeines, Lexika
 
EAN 9781032028712
ISBN 978-1-0-3202871-2
Anzahl Seiten 448
 
Serie Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies
Themen Landscape art & architecture, Hip Hop, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General, Grand Budapest Hotel, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Communication Studies, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting, LITERARY CRITICISM / Reference, Sociolinguistics, migration studies, Intercultural communication, Translation & interpretation, Interdisciplinary studies, Civil engineering, surveying & building, Urban communities, Bilingualism & multilingualism, Landscape architecture and design, Bilingualism and multilingualism, Translation and interpretation, Civil engineering, surveying and building, language policy analysis, ghost signs, np, Athens International Airport, NTT DoCoMo, health maps, semiotic landscapes, urban sociolinguistics, translational practices in city environments, multilingual urban spaces, Dual City, Bronze Soldier, Karate Club, White Public Space, Translation Policies, Official Monolingualism, Giani Stuparich, Semiotic Assemblages, Translation Space, Monolingual French, Scipio Slataper, Linguistic Landscapes Research, Translation Zones
 

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.