CHF 250.00

Memory and Genocide
On What Remains and the Possibility of Representation

Englisch · Fester Einband

Versand in der Regel in 1 bis 3 Wochen

Beschreibung

Mehr lesen

Inhaltsverzeichnis

List of Figures
Acknowledgements
Notes on Contributors
Preface, by Günther Schlee
Introduction: The Past in Translation
Fazil Moradi, Maria Six-Hohenbalken, Ralph Buchenhorst


  1. Intimate Interrogations: The Literary Grammar of Communal Violence
  2. Christi Merill

  3. Oral Performers and Memory of Mass Violence: Dynamics of Collective and Individual Remembering
  4. Laury Ocen

  5. Parallel Readings: Narratives of Violence
  6. Éva Kovács

  7. Genocide in Translation: On Memory, Remembrance, and Politics of the Future
  8. Fazil Moradi

  9. Remembering the Poison Gas Attack on Halabja: Questions of Representations in the Emergence of Memory on Genocide
  10. Maria Six-Hohenbalken

  11. Afterlives of Genocide: Return of Human Bodies from Berlin to Windhoek, 2011
  12. Memory Biwa

  13. Communicating the Unthinkable: A Psychodynamic Perspective
  14. Ivana Maček

  15. Between Nakba, Shoah and Apartheid: Notes on a Film from the Interstices
  16. Heidi Grunebaum

  17. The Rethinking of Remembering: Who Lays Claim to Speech in the Wake of Catastrophe?
  18. Rachmi Diyah Larasati

  19. Field, Forum, and Vilified Art: Recent Developments in the Representation of Mass Violence and its Remembrance
  20. Ralph Buchenhorst
Afterword: Wonder Woman, the Gutter, and Critical Genocide Studies
Alexander Laban Hinton
Index

Über den Autor / die Autorin

Fazil Moradi is finalizing his PhD thesis at Max Planck Institute for Social Anthropology and the University of Halle-Wittenberg in Germany.
Ralph Buchenhorst is a Senior Researcher at Halle University. He received his PhD from the University of Vienna and his habilitation from the University of Potsdam in Germany. Buchenhorst has been a DAAD Guest Professor at the University of Buenos Aires (2002–2006) and at the Hebrew University of Jerusalem (2013).
Maria Six-Hohenbalken is a Researcher at the Institute for Social Anthropology, Austrian Academy of Sciences, and Lecturer at the Department for Social and Cultural Anthropology, University of Vienna.

Zusammenfassung

This book focusses on the ethical, the aesthetic and scholarly dimensions of how genocide-related works of art, documentary and feature films, literary works, museums, music, and law translate and are translated as representative of real acts of genocide – as mediating processes materialized in the aftermath.

Zusatztext

'When the survivors of genocide have passed away, their testimonies have aged, and guilty camps have turned into museums, then this superb collection will help us understand the unending attempts to remember and represent the horrendous violence in performances, narratives, and art works.' - Antonius C. G. M. Robben, Utrecht University, Netherlands, author of Political Violence and Trauma in Argentina
‘This remarkable collection engages with the challenging problem of how human beings cope with genocidal violence, through narratives, performances, visual representations and other modes of translation and remembrance. These richly contextualized case studies go a long way towards reminding us that extreme violence can be an occasion for socially productive forms of narration and recollection which resist the utter despair and speechlessness that accompany genocide.’ - Arjun Appadurai, New York University, USA

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.