CHF 102.00

The Interface between Scientific and Technical Translation Studies and Cognitive Linguistics
With Particular Emphasis on Explicitation and Implicitation as Indicators ...

Englisch · Taschenbuch

Versand in der Regel in 1 bis 2 Wochen

Dieser Artikel kann nicht retourniert werden.

Beschreibung

Mehr lesen

Scientific and Technical Translation (STT) is a highly complex and knowledge-intensive field of translation and cognitive linguistics is a usage-based linguistic framework which provides powerful theoretical tools for modelling knowledge organisation and representation in discourse. This book explores the interface between scientific and technical translation studies and cognitive linguistics by discussing the epistemological, contextual, textual and cross-linguistic dimensions of scientific and technical translation from a cognitive linguistic perspective. Particular emphasis is placed on explicitation and implicitation as indicators of the interaction between text and context in STT. The corpusbased investigation of the two phenomena illustrates the complex knowledge requirements pertaining to scientific and technical translation and demonstrates the explanatory power of cognitive linguistics with regard to important textual and contextual aspects of STT.

Über den Autor / die Autorin










Ralph Krüger is a lecturer in translation studies and specialised translation at the Institute of Translation and Multi lingual Communication at Cologne University of Applied Sciences, Germany. He holds a Ph.D. in translation studies from the University of Salford, UK. His research interests focus on cognitive theories of translation, the application of electronic corpora in translation teaching and the didactics of specialised translation. Prior to joining academia, he worked as specialised translator for a major German translation company.


Produktdetails

Autoren Ralph Krüger
Verlag Frank & Timme
 
Inhalt Buch
Produktform Taschenbuch
Erscheinungsdatum 30.04.2015
Thema Geisteswissenschaften, Kunst, Musik > Sprach- und Literaturwissenschaft > Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
 
EAN 9783732901364
ISBN 978-3-7329-0136-4
Anzahl Seiten 482
Abmessung (Verpackung) 15 x 2.7 x 21 cm
Gewicht (Verpackung) 618 g
 
Serie TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens > 74
TransÜD > Bd.74
TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens > 74
TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, Bd. 74 > 74
 

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.