CHF 124.00

Multilingualism in Modernist Fiction

Englisch · Fester Einband

Versand in der Regel in 1 bis 3 Wochen

Beschreibung

Mehr lesen

Informationen zum Autor Juliette Taylor-Batty is Associate Principal Lecturer in English at Leeds Trinity University, UK. She has published articles on Joyce, Beckett, Nabokov and Rushdie and is the co-author of Samuel Beckett's Waiting for Godot. Klappentext This new study argues that modernist literature is characterised by a 'multilingual turn'. Examining the use of different languages in the fiction of a range of writers, including Lawrence, Richardson, Mansfield, Rhys, Joyce and Beckett, Taylor-Batty demonstrates the centrality of linguistic plurality to modernist forms of defamiliarisation. To come Zusammenfassung This new study argues that modernist literature is characterised by a 'multilingual turn'. Examining the use of different languages in the fiction of a range of writers! including Lawrence! Richardson! Mansfield! Rhys! Joyce and Beckett! Taylor-Batty demonstrates the centrality of linguistic plurality to modernist forms of defamiliarisation. Inhaltsverzeichnis Introduction 1. Modernism and Babel 2. Representing Languages in Modernist Fiction 3. Writing in Translation: Jean Rhys's Paris Fiction 4. Protean mutations: James Joyce's Ulysses 5. French (de)Composition: Samuel Beckett's Trilogy

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.