Mehr lesen
Die Neuübersetzung von Maupassants satirisch-bissigem Erfolgsroman
Mit souveräner Ironie schildert Maupassant den Werdegang des charmanten Emporkömmlings George Duroy, der als Don Juan des bürgerlichen Zeitalters in die Weltliteratur einging.
Der berühmte Klassiker wird hier in der neuesten Übersetzung vorgelegt.
- Die Neuverfilmung des großen Klassikers mit 'Twilight'-Star Robert Pattinson kommt im Mai 2012 in die deutschen Kinos.
Über den Autor / die Autorin
Guy de Maupassant (1850-93) schlug nach Abbruch des Jurastudiums die Beamtenlaufbahn ein und begann unter Anleitung Flauberts zu schreiben. Innerhalb eines Jahrzehnts verfaßte er über zweihundertfünfzig Novellen und sechs Romane, die sich allesamt durch nüchterne Objektivität der Darstellung, universalen Desillusionismus und hohe stilistische Meisterschaft auszeichnen.§Guy de Maupassant ist einer der großen Romanciers Frankreichs. Existentielle Konflikte, Milieuschilderungen und psychologische Analyse machen seine seine Romane und Novellen zur auch heute noch fesselnden Lektüre.
Zusammenfassung
Die Neuübersetzung von Maupassants satirisch-bissigem Erfolgsroman
Mit souveräner Ironie schildert Maupassant den Werdegang des charmanten Emporkömmlings George Duroy, der als Don Juan des bürgerlichen Zeitalters in die Weltliteratur einging.
Der berühmte Klassiker wird hier in der neuesten Übersetzung vorgelegt.
• Die Neuverfilmung des großen Klassikers mit ›Twilight‹-Star Robert Pattinson kommt im Mai 2012 in die deutschen Kinos.
Zusatztext
Maupassant – selbst bestens vertraut mit den Abgründen der Pariser um 1880 – schildert die Geschehnisse wunderbar ironisch, leicht distanziert und pointiert.
Bericht
Sicher ist schon jetzt dies, Hermann Lindners die feine Ironie Maupassants hervorragend übersetzende neue deutsche Fassung macht die Lektüre absolut lohnenswert. Nicole Golombek Stuttgarter Nachrichten 20120411