CHF 198.00

AI Through LLMs
Transforming Translation Practice and Teaching

Inglese · Copertina rigida

Spedizione di solito entro 6 a 7 settimane

Descrizione

Ulteriori informazioni

This book explores the transformative impact of artificial intelligence (AI) on the field of translation. As technology advances, AI-driven tools and methodologies are reshaping traditional translation workflows, redefining the roles of translators, and enhancing both efficiency and accuracy in translation tasks. Through comprehensive analyses and case studies, this book offers valuable insights into how AI is driving innovation in both translation practice and education, fostering a future where human creativity and technological advancements work in tandem to meet the demands of an increasingly globalized world.

Info autore










Associate Professor Ting Yin teaches at the School of Foreign Languages, Guangdong Polytechnic Normal University, China, where she serves as Chair of the English Department. Her research focuses on artificial intelligence in translation and language education, particularly technology-enhanced pedagogy. She is also a Council Member of the Guangdong Translators Association. As editor of AI through LLMs: Transforming Translation Practice and Teaching, she brings extensive teaching and research experience. Her recent projects, including A Study on the Intervention Model of Foreign Language Learners in the Digital Era (Guangdong “14th Five-Year Plan”), demonstrate her innovative approach to integrating AI into translation education.

Professor Ling Xu is Dean of the Faculty of Foreign Languages at Guangdong Polytechnic Normal University, China. Her research focuses on English education and teacher development. She is a Member of the Sub-Committee on English under the Steering Committee for Foreign Language Majors in Guangdong Provincial Universities, and a Member of the Professional Committee for Teaching Guidance in Basic Education of Guangdong Province. She also serves as Deputy Secretary-General of WITTA, Vice President of the Guangdong Translators Association, and Vice President of the Chinese Culture Communication Committee under the Association for Comparative Studies of English and Chinese. Professor Xu has led multiple national and provincial projects, published extensively, and authored three translated volumes and four textbooks. She has received numerous awards, including the First Prize of the Guangdong Teaching Achievement Award.

Professor Defeng Li is a distinguished scholar in translation studies, known for research in cognitive translation studies, corpus-assisted translation studies, and translation education. He is Distinguished Professor of Translation Studies and Associate Dean at the Faculty of Arts and Humanities, University of Macau, and Director of the Centre for Studies of Translation, Interpreting and Cognition. Professor Li is also President of WITTA and President of the International Association of Translation, Interpreting and Cognition (IATIC).

He holds a Ph.D. in Secondary Education (Second Language Education) from the University of Alberta, Canada, and an M.A. in English Language and Literature (Translation Studies) from Nanjing Normal University, China. His academic career includes appointments at the University of London (Reader in Translation Studies and Chair of the Centre for Translation Studies) and the Chinese University of Hong Kong (Associate Professor and Professor in Translation Studies). He has published numerous articles and monographs, contributing significantly to translator cognition, corpus-based methodologies, and translation pedagogy.


Dettagli sul prodotto

Con la collaborazione di Ting Yin (Editore), Ling Xu (Editore), Defeng Li (Editore)
Editore Springer, Berlin
 
Contenuto Libro
Forma del prodotto Copertina rigida
Data pubblicazione 14.02.2026
Categoria Scienze umane, arte, musica > Scienze linguistiche e letterarie > Linguistica generale e comparata
 
EAN 9789819547975
ISBN 978-981-9547-97-5
Numero di pagine 288
Illustrazioni VIII, 288 p. 34 illus., 32 illus. in color.
Dimensioni (della confezione) 15.5 x 1.9 x 23.5 cm
Peso (della confezione) 555 g
 
Serie New Frontiers in Translation Studies
Categorie Sprachwissenschaft, Linguistik, Fremdsprachenerwerb, Fremdsprachendidaktik, Computerlinguistik und Korpuslinguistik, Language teaching and learning, Research Methods in Language and Linguistics, Computational Linguistics, Language Translation, machine translation, Human-AI collaboration, Literary Translation, AI-Driven Translation, Hybrid Translation, Translation practice and education
 

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.