CHF 25.00

Inannas Gang in die Unterwelt
Nachdichtung aus dem Sumerischen von Károly Koller

Tedesco, Sumerico · Tascabile

Spedizione di solito entro 1 a 3 giorni lavorativi

Descrizione

Ulteriori informazioni










Ganzer, der Name des Palastes der Unterwelt, durch dessen sieben Tore Inanna schreitet, bedeutet wörtlich: "Ich zerstöre dich!" Nicht nur Inanna, auch das Werk "Inannas Gang in die Unterwelt" ist durch die sieben Tore der Zerstörung gegangen: Überliefert ist es ausschließlich in Bruchstücken fehlerhafter Schülerabschriften.
Wie aber einen Text übersetzen, den es nicht mehr gibt? Es blieb Károly Koller nichts anderes übrig, als selbst in die Unterwelt zu steigen und die Tore des Palastes Ganzer zu öffnen. "Mögen mir, schreibt Károly Koller in seinem Nachwort, "die Wächter des korrekten Deutsch, die Hüter des reinen Sumerisch verzeihen. Als mildernden Umstand kann ich nur anführen, dass ich berauscht war von der Schönheit dieser Dichtung." Wir verzeihen ihm gerne und berauschen uns mit ihm an der bildlichen wie lautlichen Schönheit dieser so konkreten Dichtung.


Dettagli sul prodotto

Con la collaborazione di Károly Koller (Traduzione)
Editore Engeler
 
Lingue Tedesco, Sumerico
Contenuto Libro
Forma del prodotto Tascabile
Data pubblicazione 28.05.2025
Categoria Narrativa > Poesia lirica, drammatica > Lirica
 
EAN 9783907369425
ISBN 978-3-907369-42-5
Numero di pagine 92
Dimensioni (della confezione) 21 x 29.7 cm
Peso (della confezione) 275 g
 
Categorie Unterwelt
auseinandersetzen
Transpersonen
Inanna
 

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.