CHF 30.90

An Bord mit Magellan
Bericht über die erste Reise rund um die Welt 1519-1522

Tedesco · Copertina rigida

Spedizione di solito entro 1 a 3 giorni lavorativi

Descrizione

Ulteriori informazioni

Ein Klassiker der Reise- und Abenteuerliteratur - die meisterhafte Neuübersetzung

Nur wenige Mitglieder der Crew überlebten die erste historisch belegte Umsegelung der Erde. Einer von ihnen war der italienische Ritter Antonio Pigafetta, der seine abenteuerlichen Erlebnisse in einem detaillierten und farbenfrohen Reisebericht schilderte. In Christian Jostmanns feinfühliger Übersetzung des Originaltextes lässt sich dieser Klassiker der Reiseliteratur nun wieder auf Deutsch entdecken.

Ferdinand Magellan stach im Auftrag der spanischen Krone in See, um eine Westroute zu den sagenhaften Gewürzinseln, den Molukken, zu finden. Mit an Bord war Antonio Pigafetta, der während der dreijährigen Reise fleißig Tagebuch führte. Stoff dafür gab es mehr als genug. Eindrücklich schildert er den entbehrungsreichen Alltag auf den Schiffen, all die Gefahren und Abenteuer sowie den Kampf gegen die Elemente, den die Besatzung durchstehen musste. Vor allem aber erzählt er von seinen zahlreichen Begegnungen mit den Menschen anderer Kulturen: den Tupi im heutigen Brasilien, den Tehuelche Patagoniens, den Chamorros auf Guam, den Visayern auf den heutigen Philippinen, den Einwohnern Mindanaos, Borneos, der Molukken und Timors. Mit geradezu ethnologischem Blick und erstaunlich einfühlsam beobachtete Pigafetta genau, was er sah, stellte mit Hilfe von Dolmetschern Fragen und lernte sogar selbst die Sprachen der Indigenen. Sein Reisebericht ist geprägt von einem neugierigen Blick auf das Fremde und zeichnet das eindrucksvolle Bild einer bunten, wilden, offenen und unbegreiflich weiten Welt.

  • "Justiert unseren Blick auf das Eigene und das Fremde neu und fordert unsere Haltung zu Europas kolonialem Erbe heraus." Frank Kaspar, Deutschlandfunk Kultur
  • Die erste vollständige deutsche Übersetzung des Originaltextes
  • Der spannende Augenzeugenbericht der ersten Weltumsegelung
  • Von fernen Inseln, fremden Völkern und faszinierenden Gebräuchen
  • Ein neugieriger Blick auf das Fremde im 16. Jahrhundert

Info autore

Christian Jostmann ist promovierter Historiker und arbeitet als freier Publizist (https://jostmann.at). Bei C.H.Beck sind von ihm erschienen: "Nach Rom zu Fuß. Geschichte einer Pilgerreise" (²2007); "Das Eis und der Tod. Scott, Amundsen und das Drama am Südpol" (³2020); "Magellan oder Die erste Umsegelung der Erde" (³2019; Paperback 2022).

Riassunto

Ein Klassiker der Reise- und Abenteuerliteratur - die meisterhafte Neuübersetzung


Nur wenige Mitglieder der Crew überlebten die erste historisch belegte Umsegelung der Erde. Einer von ihnen war der italienische Ritter Antonio Pigafetta, der seine abenteuerlichen Erlebnisse in einem detaillierten und farbenfrohen Reisebericht schilderte. In Christian Jostmanns feinfühliger Übersetzung des Originaltextes lässt sich dieser Klassiker der Reiseliteratur nun wieder auf Deutsch entdecken.




Ferdinand Magellan stach im Auftrag der spanischen Krone in See, um eine Westroute zu den sagenhaften Gewürzinseln, den Molukken, zu finden. Mit an Bord war Antonio Pigafetta, der während der dreijährigen Reise fleißig Tagebuch führte. Stoff dafür gab es mehr als genug. Eindrücklich schildert er den entbehrungsreichen Alltag auf den Schiffen, all die Gefahren und Abenteuer sowie den Kampf gegen die Elemente, den die Besatzung durchstehen musste. Vor allem aber erzählt er von seinen zahlreichen Begegnungen mit den Menschen anderer Kulturen: den Tupi im heutigen Brasilien, den Tehuelche Patagoniens, den Chamorros auf Guam, den Visayern auf den heutigen Philippinen, den Einwohnern Mindanaos, Borneos, der Molukken und Timors. Mit geradezu ethnologischem Blick und erstaunlich einfühlsam beobachtete Pigafetta genau, was er sah, stellte mit Hilfe von Dolmetschern Fragen und lernte sogar selbst die Sprachen der Indigenen. Sein Reisebericht ist geprägt von einem neugierigen Blick auf das Fremde und zeichnet das eindrucksvolle Bild einer bunten, wilden, offenen und unbegreiflich weiten Welt.



  • "Justiert unseren Blick auf das Eigene und das Fremde neu und fordert unsere Haltung zu Europas kolonialem Erbe heraus." Frank Kaspar, Deutschlandfunk Kultur
  • Die erste vollständige deutsche Übersetzung des Originaltextes
  • Der spannende Augenzeugenbericht der ersten Weltumsegelung
  • Von fernen Inseln, fremden Völkern und faszinierenden Gebräuchen
  • Ein neugieriger Blick auf das Fremde im 16. Jahrhundert

Testo aggiuntivo

„Erzählt von den Wundern einer neuen Welt … Den Reisebericht, der jetzt in einer neuen Übersetzung vorliegt, verfasste Pigafetta ein, zwei Jahre später in Vicenza. Er erzählt farbig von einer Welt, die grösser war, als man je geahnt hatte.“

Neue Zürcher Zeitung, Thomas Ribi

„Ein Bericht, der heute noch fasziniert – mit einer Prise Seemannsgarn … Dieser faszinierende Bericht wurde von dem deutschen Historiker Christian Jostmann erstmals vollständig ins Deutsche übersetzt.“

Die Presse, Johanna Grillmayer

„Einer der faszinierendsten Reiseberichte aller Zeiten … Einerseits präzise, andererseits fantasievoll angereichert, sodass der Übersetzer und Kommentator dieser erstmals vollständig auf Deutsch vorliegenden Ausgabe erklärt, dass nicht alles „auf eigenem Mist gewachsen“ sei und man „auch nicht alles für bare Münze nehmen“ dürfe.“

der Freitag, Erhard Schütz

„Bietet aufregenden Lesestoff“

Frankfurter Allgemeine Zeitung, Valentin Groebner

Relazione

„Erzählt von den Wundern einer neuen Welt … Den Reisebericht, der jetzt in einer neuen Übersetzung vorliegt, verfasste Pigafetta ein, zwei Jahre später in Vicenza. Er erzählt farbig von einer Welt, die grösser war, als man je geahnt hatte.“
Neue Zürcher Zeitung, Thomas Ribi

„Ein Bericht, der heute noch fasziniert – mit einer Prise Seemannsgarn … Dieser faszinierende Bericht wurde von dem deutschen Historiker Christian Jostmann erstmals vollständig ins Deutsche übersetzt.“
Die Presse, Johanna Grillmayer

„Einer der faszinierendsten Reiseberichte aller Zeiten … Einerseits präzise, andererseits fantasievoll angereichert, sodass der Übersetzer und Kommentator dieser erstmals vollständig auf Deutsch vorliegenden Ausgabe erklärt, dass nicht alles „auf eigenem Mist gewachsen“ sei und man „auch nicht alles für bare Münze nehmen“ dürfe.“
der Freitag, Erhard Schütz

„Bietet aufregenden Lesestoff“
Frankfurter Allgemeine Zeitung, Valentin Groebner

Dettagli sul prodotto

Autori Christian Jostmann, Antonio Pigafetta
Con la collaborazione di Christian Jostmann (Traduzione)
Editore Beck
 
Contenuto Libro
Forma del prodotto Copertina rigida
Data pubblicazione 29.01.2025
Categoria Saggistica > Storia
 
EAN 9783406829062
ISBN 978-3-406-82906-2
Numero di pagine 221
Illustrazioni mit 23 Abbildungen und 2 Karten
Dimensioni (della confezione) 14.5 x 2 x 21.7 cm
Peso (della confezione) 365 g
 
Serie Beck Paperback > 6584
Categorie Seefahrt, Ethnologie, Reisebericht, Indigene Völker, Ferdinand Magellan, Entdeckungsreise, Geographische Entdeckungen und Erforschungen, Geschichte der Seefahrt, Neuübersetzung, Geschichte: Ereignisse und Themen, Beobachtungen, BSR-Rabatt, spanische Krone, eintauchen, auseinandersetzen, Gewürzinseln, erste weltumsegelung, Kulturbegegnungen
 

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.