CHF 19.90

My Grandfather, the Master Detective

Inglese · Tascabile

Spedizione di solito entro 1 a 3 giorni lavorativi

Descrizione

Ulteriori informazioni

There used to be a cafe called Mon Cheri at Nishi Waseda where members of the Waseda Mystery Club spent day after day frothing in excitement over the latest mystery novels, and now he and Kaede solve mysteries together . . . As a lover of classic crime stories, it''s perhaps no surprise that twenty-seven-year-old schoolteacher Kaede encounters everyday mysteries more often than your average person. Solving them is another matter, though, and the person she always heads to for guidance is her beloved grandfather - who, despite having dementia, retains a keen sharpness of mind. From impossible locked-room murders to confounding missing person cases, the granddaughter and grandfather team ''weave stories'' in master-and-apprentice fashion to get to the bottom of a variety of cases. All the while, a shadow slowly closes in on Kaede, posing a more insidious threat . . . Steeped in references to classic crime from Christie to Chesterton to Poe, My Grandfather, the Master Detective playfully nods to forebears of the genre, while also carrying the light-hearted, escapist hallmarks of cosy crime books which have recently captured readers'' imaginations. Meanwhile, its charming characters and affectionate focus on relationships bring to mind heart-warming Japanese titles such as Before the Coffee Gets Cold .

Info autore

Masateru Konishi graduated from the Department of English and American Literature at Meiji University, and now works as a writer for TV and radio. He has previously written for the stage as well as a manga story, but My Grandfather, the Master Detective is his debut novel. Partly based on his own experience of caring for his father with dementia, the book won the 21st edition of the prestigious ‘This Mystery is Amazing!’ Grand Prize.Louise Heal Kawai has been a Japanese-English literary translator since 2006. Her translations include a variety of mystery and literary fiction. In 2025 she was awarded the Lindsley and Masao Miyoshi Translation Prize by the Donald Keene Center of Japanese Culture for her translation of The North Light by Hideo Yokoyama. She is also the translator of Sosuke Natsukawa’s The Cat Who Saved Books. Louise comes from Manchester in the UK and currently resides in Yokohama.

Dettagli sul prodotto

Autori Masateru Konishi
Con la collaborazione di Louise Heal Kawai (Traduzione), Kawai Louise Heal (Traduzione)
Editore Macmillan
 
Contenuto Libro
Forma del prodotto Tascabile
Data pubblicazione 04.09.2025
Categoria Narrativa > Romanzi
Narrativa > Gialli > Polizieschi, thriller, spionaggio
 
EAN 9781035037698
ISBN 978-1-0-3503769-8
Numero di pagine 352
Raccomandazione d'eta' 18 anni
Dimensioni (della confezione) 13.2 x 19.6 x 2.2 cm
 
Categorie Japan, Healing, Modern & contemporary fiction (post c 1945), FICTION / Mystery & Detective / Women Sleuths, FICTION / Family Life / General, Emotional, Cosy, Fiction in translation, Narrative theme: Interior life, Dementia, Literary, Narrative theme: Sense of place, inspiring, Crime and mystery: women sleuths, Crime and mystery: cosy mystery, FICTION / World Literature / Japan, escapist, Family love, Crime Solving, dementia awareness, mystery club, grandfather granddaughter relationship, master apprentice
 

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.