CHF 169.00

Perplexing Remedies in Ancient Medicine
'Dreckapotheke' in Mesopotamia and the Graeco-Roman World

Inglese · Copertina rigida

Spedizione di solito entro 3 a 5 settimane

Descrizione

Ulteriori informazioni

The topic of a potential relationship between Babylonian and Greco-Roman medicine has been discussed for a long time, yet it is notoriously difficult to give it flesh and bones by means of concrete examples. The main goal of this study is to identify real elements in the therapeutical traditions of the one system that can be connected to those of the other, which would confirm a certain degree of practical knowledge-sharing between the two cultures.
By analyzing Dreckapotheke (filthy medicaments) and similarly perplexing medical ingredients, and by exploiting the concept of misunderstandings in translation, I show how elements of Assyro-Babylonian therapy were still present or emerging in the pharmaceutical compositions of the Early Roman Empire, ultimately supporting the idea of at least occasional transfers of medical knowledge between the two cultures.
With its positive findings, this study contributes to a broader reconstruction of the context within which ancient medicine developed. It also finds reciprocal explanations of obscure passages and fuels further questions regarding the medical interrelations/interconnections between these neighboring ancient cultures.

Info autore

Maddalena Rumor
, Case Western Reserve University, Cleveland, USA.

Riassunto

The topic of a potential relationship between Babylonian and Greco-Roman medicine has been discussed for a long time, yet it is notoriously difficult to give it flesh and bones by means of concrete examples. The main goal of this study is to identify real elements in the therapeutical traditions of the one system that can be connected to those of the other, which would confirm a certain degree of practical knowledge-sharing between the two cultures.

By analyzing
Dreckapotheke
(filthy medicaments) and similarly perplexing medical ingredients, and by exploiting the concept of misunderstandings in translation, I show how elements of Assyro-Babylonian therapy were still present or emerging in the pharmaceutical compositions of the Early Roman Empire, ultimately supporting the idea of at least occasional transfers of medical knowledge between the two cultures.

With its positive findings, this study contributes to a broader reconstruction of the context within which ancient medicine developed. It also finds reciprocal explanations of obscure passages and fuels further questions regarding the medical interrelations/interconnections between these neighboring ancient cultures.

Dettagli sul prodotto

Autori Maddalena Rumor
Editore De Gruyter
 
Contenuto Libro
Forma del prodotto Copertina rigida
Data pubblicazione 18.11.2024
Categoria Scienze umane, arte, musica > Storia > Antichità
 
EAN 9783111332147
ISBN 978-3-11-133214-7
Numero di pagine 355
Illustrazioni 24 col. ill., 19 b/w tbl.
Dimensioni (della confezione) 18 x 2.3 x 24.5 cm
Peso (della confezione) 745 g
 
Serie Science, Technology, and Medicine in Ancient Cultures > 17
Categorie Mesopotamien, Medizin, Antike, Alte Geschichte, Archäologie, Geschichte der Medizin, altes Rom, Wissenstransfer, Medicine, Babylonien, Pharmakologie, History of Science, Literary studies: classical, early & medieval, antiquity, Pharmacology, Ancient history: to c 500 CE, LIT004190 LITERARY CRITICISM / Ancient & Classical, transfer of knowledge
 

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.