CHF 71.00

Johann Arnold Ebert
Dichtung, Übersetzung und Kulturtransfer im Zeitalter der Aufklärung

Tedesco · Copertina rigida

Spedizione di solito entro 3 a 5 settimane

Descrizione

Ulteriori informazioni

Johann Arnold Ebert (1723-1795) gehört zu den interessantesten Vermittlerfiguren der deutschen Aufklärung. Der aus Hamburg stammende Dichter wurde als Student der Theologie in Leipzig in den Gottsched-Kreis aufgenommen, von dem er sich jedoch sowohl in theologischer wie auch in ästhetischer Hinsicht bald emanzipierte. 1748 folgte er dem Ruf auf eine Hofmeisterstelle an das Braunschweigische Collegium Carolinum, an dem er 1770 ordentlicher Professor wurde. Für seine Zeitgenossen war Ebert nicht nur als Mitglied des Kreises der "Bremer Beiträger", als Journalist und anakreontischer Lyriker bedeutend, sondern vor allem durch seine Übersetzung der 'Night Thoughts' von Edward Young, die Epoche machte.
In diesem Band werden Eberts Leistungen als Dichter, Übersetzer und intellektueller Netzwerker der europäischen Aufklärung erstmals umfassend analysiert und in interdisziplinärer Perspektive beleuchtet.

Info autore

Till Kinzel, geb. 1968 in Berlin, ist ein deutscher Literaturwissenschaftler und Historiker. 2005 habilitierte er sich für Neuere Englische und Amerikanische Literaturwissenschaft. Er ist dozent an der TU Braunschweig.

Riassunto

Johann Arnold Ebert (1723–1795) gehört zu den interessantesten Vermittlerfiguren der deutschen Aufklärung. Der aus Hamburg stammende Dichter wurde als Student der Theologie in Leipzig in den Gottsched-Kreis aufgenommen, von dem er sich jedoch sowohl in theologischer wie auch in ästhetischer Hinsicht bald emanzipierte. 1748 folgte er dem Ruf auf eine Hofmeisterstelle an das Braunschweigische Collegium Carolinum, an dem er 1770 ordentlicher Professor wurde. Für seine Zeitgenossen war Ebert nicht nur als Mitglied des Kreises der „Bremer Beiträger“, als Journalist und anakreontischer Lyriker bedeutend, sondern vor allem durch seine Übersetzung der ‚Night Thoughts‘ von Edward Young, die Epoche machte.

In diesem Band werden Eberts Leistungen als Dichter, Übersetzer und intellektueller Netzwerker der europäischen Aufklärung erstmals umfassend analysiert und in interdisziplinärer Perspektive beleuchtet.

Dettagli sul prodotto

Con la collaborazione di Gerd Biegel (Editore), Till Kinzel (Editore), Cord-Friedrich Berghahn (Editore), Ger Biegel (Editore)
Editore Universitätsverlag Winter
 
Contenuto Libro
Forma del prodotto Copertina rigida
Data pubblicazione 01.03.2016
Categoria Scienze umane, arte, musica > Scienze linguistiche e letterarie > Linguistica tedesca; letteratura in lingua tedesca
 
EAN 9783825365837
ISBN 978-3-8253-6583-7
Numero di pagine 326
Illustrazioni m. 3 Abb.
Dimensioni (della confezione) 16.7 x 24 x 2.3 cm
Peso (della confezione) 630 g
 
Serie Germanisch-Romanische Monatsschrift, Beihefte > Beih.72
Germanisch-Romanische Monatsschrift. Beihefte > 72
Germanisch Romanische Monatsschrift / Beihefte > 72
Categorie Theologie, Literaturgeschichte, Bildungsgeschichte, Mendelssohn, Moses, Lessing, Gotthold Ephraim, Lichtenberg, Georg Christoph, Klopstock, Friedrich Gottlieb, Sozial- und Kulturgeschichte, Aufklärung, Kulturtransfer, Anakreontik, Zachariä, Friedrich Wilhelm, Jortin, John, Young, Edward, Ebert, Johann Arnold
 

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.