Esaurito

Zentrifuge

Tedesco · Copertina rigida

Descrizione

Ulteriori informazioni

Die Zentrifugalkraft scheint vor allem im Text Die Spirale zu wirken. Zusammengehöriges wird aufgelöst, getrennt und neu gefügt. Virtuose Experimente mit tradierten Formen und Verknüpfungen auf lexikalischer, syntaktischer und semantischer Ebene erzeugen surrealistische Verzerrungen der Realität, fantastische Szenerien voller Witz und Ironie. Eine imaginierte Kamera zeigt im ersten Teil zoomartig Ausschnitte aus dem häuslichen Alltag, dem persönlichen Leben des Ich-Erzählers, die jedoch durch vielfältige Mittel verfremdet und gebrochen sind. Ein einziges, überschriftsloses Kapitel schildert in realistisch-akribischer Reihung den Tagesablauf des Erzählers.

Im Kontrast dazu steht der gesamte übrige Text. In der absurden Erzählung Die Locke ranken sich die Themen Liebe, Erotik, Trennung und Tod um die Person des Frisörs Papa Gogu. Gesellschaftliche und politische Realität werden hier in verschlüsselter Form verarbeitet.

Ein Stück Literatur voller Witz, bitterer Ironie und Distanz, ein permanentes furioses Spiel mit Sprache, Stilebenen, Textsorten und Gattungen, in kongenialer Übersetzung aus dem Rumänischen von Eva Wemme.

"Papa Gogu ist der schnellste Frisör der Welt. Er hält den Weltrekord im Geschwindigkeits-Konturenschnitt und ist dreifacher Olympiasieger im Nackenmassieren. Aber seine Spezialität ist das Bartschneiden. Er rasiert jeden Bart mit einer einzigen ausladenden, in geschweifte Klammern gefassten Bewegung, wie es nur den großen Künstlern beim Porträtzeichnen gelingt. Das ist so etwas wie seine Signatur, die er sich in graphischer Übersetzung gut sichtbar eingerahmt hat." (Aus: "Die Locke")

Info autore

Eva Ruth Wemme, 1973 in Paderborn geboren, studierte in Köln, Berlin und Bukarest. Sie war Dramaturgin am Schauspielhaus Chemnitz und ist nun als Lektorin, Autorin und Übersetzerin tätig, sie übersetzte u. a. Mircea Cartarescu, Nora Iuga und Ioana Nicolaie aus dem Rumänischem. Als Autorin erhielt sie 2010 das Stipendium der Autorenwerkstatt des Literarischen Colloquiums Berlin sowie das Alfred-Döblin-Stipendium. Sie lebt in Berlin und ist Sprach- und Kulturmittlerin für Neuankömmlinge aus Rumänien.

Dettagli sul prodotto

Autori T O Bobe, T. O. Bobe
Con la collaborazione di Eva Ruth Wemme (Traduzione), Eva Wemme (Traduzione), Eva R. Wemme (Traduzione)
Editore GVA & Kunst
 
Lingue Tedesco
Contenuto Libro
Forma del prodotto Copertina rigida
Data pubblicazione 01.01.2004
Categoria Narrativa > Romanzi
 
EAN 9783929085945
ISBN 978-3-929085-94-5
Numero di pagine 122
Altezza (della confezione) 22 cm
Peso (della confezione) 280 g
 
Serie Reihe Literatur
Merz & Solitude Reihe Literatur
Merz & Solitude Reihe Literatur
 

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.