CHF 20.50

Das Bildnis des Dorian Gray
Roman

Tedesco · Tascabile

Spedizione di solito entro 1 a 3 giorni lavorativi

Descrizione

Ulteriori informazioni

Wildes berühmter Klassiker in neuer Übersetzung
Oscar Wildes einziger Roman gilt bis heute als singuläres Meisterwerk. Die schaurig-schöne Geschichte des Dandys Dorian Gray, sein Versuch, das Leben als Kunstwerk zu gestalten, ohne Rücksicht auf die oft heuchlerische Moral der prüden viktorianischen Gesellschaft, berührt umso mehr, als sich darin auch der existenzielle Konflikt des Künstlers Wilde widerspiegelt. In seiner Neuübersetzung versucht Lutz-W. Wolff besonders die Nuancen des Originaltextes aufzuspüren, die zugunsten des spannenden Plots oft vernachlässigt wurden.
- Hervorragende Neuübersetzung, die dem Original Reverenz erweist
- Mit umfangreichem Anhang zu Leben und Werk

Info autore

Oscar Wilde, geb. 1854 in Dublin, studierte erst am Trinity College in Dublin, dann in Oxford, wo er sich mehr und mehr einem Ästhetizismus zuwandte, den er nicht nur in der Kunst, sondern auch im Leben zum Maß aller Dinge machte. 1884 heiratete er in London; zwei Söhne wurden geboren. In den folgenden Jahren entfremdete er sich zunehmend von seiner Frau und wurde sich wohl seiner homoerotischen Neigungen deutlicher bewusst. Gleichzeitig nahm sein Ruhm stetig zu; in rascher Folge entstanden Essays, sein einziger Roman 'Das Bildnis des Dorian Gray', die Märchen, Erzählungen und mehrere Theaterstücke. 1895 wurde er wegen seiner Liebesbeziehung zum jungen Lord Alfred Douglas in einen Prozess mit dessen Vater verwickelt, der ihm zum Verhängnis wurde: Wilde wurde zu Zwangsarbeit verurteilt und war nun gesellschaftlich, aber auch künstlerisch erledigt. 1897 aus seiner Einzelzelle entlassen, floh er nach Frankreich, unternahm noch einige Reisen und starb 1900 resigniert in Paris.

Riassunto

Wildes berühmter Klassiker in neuer Übersetzung
Oscar Wildes einziger Roman gilt bis heute als singuläres Meisterwerk. Die schaurig-schöne Geschichte des Dandys Dorian Gray, sein Versuch, das Leben als Kunstwerk zu gestalten, ohne Rücksicht auf die oft heuchlerische Moral der prüden viktorianischen Gesellschaft, berührt umso mehr, als sich darin auch der existenzielle Konflikt des Künstlers Wilde widerspiegelt. In seiner Neuübersetzung versucht Lutz-W. Wolff besonders die Nuancen des Originaltextes aufzuspüren, die zugunsten des spannenden Plots oft vernachlässigt wurden.
• Hervorragende Neuübersetzung, die dem Original Reverenz erweist
• Mit umfangreichem Anhang zu Leben und Werk 

Dettagli sul prodotto

Autori Oscar Wilde
Con la collaborazione di Lutz-W. Wolff (Traduzione), Lutz-Werner Wolff (Traduzione)
Editore DTV
 
Contenuto Libro
Forma del prodotto Tascabile
Data pubblicazione 01.04.2013
Categoria Narrativa > Romanzi > Capolavori fino al 1945
 
EAN 9783423142076
ISBN 978-3-423-14207-6
Numero di pagine 352
Dimensioni (della confezione) 12 x 19 x 2.4 cm
Peso (della confezione) 290 g
 
Serie dtv Klassiker > 14207, dtv Taschenbücher > Bd.14207, dtv Klassik, dtv Taschenbücher > 14207, dtv Klassiker > 14207, dtv Klassik
Categorie Narzissmus, Weltliteratur, Englische Literatur, England, zweite Hälfte 19. Jahrhundert (1850 bis 1899 n. Chr.), Klassiker, Britannien: Viktorianisches Zeitalter (1837 bis 1901), englischsprachige Literatur, Neuübersetzung, Ewige Jugend, Jugendwahn, Dekadenz, Hedonismus, Dandytum, Ästhetizismus, Viktorianismus, eintauchen
 

Recensioni dei clienti

Per questo articolo non c'è ancora nessuna recensione. Scrivi la prima recensione e aiuta gli altri utenti a scegliere.

Scrivi una recensione

Top o flop? Scrivi la tua recensione.

Per i messaggi a CeDe.ch si prega di utilizzare il modulo di contatto.

I campi contrassegnati da * sono obbligatori.

Inviando questo modulo si accetta la nostra dichiarazione protezione dati.