Read more
Zusatztext Over the course of his series of close readings, Riddiford builds up a compelling argument to substantiate his initial thesis, and will have convinced most of his readers of its plausibility by the time they reach his 'Conclusion'. Informationen zum Autor Alexander Riddiford studied Classics and Sanskrit at Magdalen College, Oxford. Having left academia in 2009 to qualify as a barrister, he was awarded Inner Temple's top scholarships two years in a row before being called to the Bar of England and Wales in 2011. Klappentext Madly after the Muses examines the use of Graeco-Roman samplings in the Bengali works of Michael Madhusudan Datta (1824-1873), the nineteenth-century poet and playwright. His oeuvre, which includes a Bengali play dramatizing a Hindu version of the Judgement of Paris, a retelling of the Sanskrit Ramayana using various Vergilian and Homeric tropes, a Hindu response to Ovid's Heroides, and a Bengali prose version of the first half of Homer's Iliad, utilize the Greek and Roman classics in a surprising and subversive way. Though steeped in contemporary British literary culture, Madhusudan's Bengali works bypassed the literary trends of his British contemporaries and, most strikingly, used the Western classics to defy the hegemonic elite culture of the Hindu pundits. He treated traditional Hindu material with innovations inspired by the literature of the Graeco-Roman world, and provided an Orientalist Indo-European reading of the ancient cultures of India and Europe. By subverting contemporary British constructions of what constituted 'classical', he also highlighted counter-currents within the Western classical discourse. In this volume, Riddiford introduces new texts and contexts to the fields of classical reception and postcolonial scholarship, and includes appendices with translated excerpts from Bengali works not previously translated into English. He also examines the Bengali poet's classical education, drawing on new material from various archives to show that he was given a rigorous British-style classical education, offering a surprising early chapter in the story of the dissemination and reception of the Graeco-Roman classics in India. Zusammenfassung This volume examines the use of Graeco-Roman samplings in the Bengali works of Michael Madhusudan Datta (1824-1873). Riddiford introduces new texts and contexts to the fields of classical reception and postcolonial scholarship, offering a surprising early chapter in the story of the dissemination and reception of the Graeco-Roman classics in India. Inhaltsverzeichnis Preface Acknowledgements List of illustrations 1: Madhusudan: a classicizing oeuvre in context 2: The Padmabatï natak (1860) and the Judgement of Paris 3: The Meghnadbadh kabya (1861), Homer's Iliad, and Vergil's Aeneid 4: Further receptions of Vergil's Aeneid 5: The Bïrangana kabya (1862) and Ovid's Heroides 6: The Hektor-badh (1871) and Homer's Iliad Conclusion 'Above all Greek, above all Roman fame.' Appendix 1 Madhusuda' s New Testament examination Script (9th June 1847) Appendix 2 Editions of classical texts Appendix 3 Judgement scene in Padmabatï natak Appendix 4 Synopsis of the Padmabatï natak Appendix 5 Simhal-bijay kabya Appendix 6 Synopsis of the poems of the Bïrangana kabya Appendix 7 Sources of the Bïrangana kabya and the Heroides Appendix 8 Preface to the Hektor-badh Appendix 9 Madhusudan's Orientalist Indo-Europeanism Bibliography Index ...