Ulteriori informazioni
Le sens et la valeur des oeuvres philosophiques, comme de tous
les autres biens culturels, dépendent, pour partie, des conditions
de leur réception et de leur circulation parmi une multitude
de lecteurs et d'interprètes. Ce commerce des oeuvres philosophiques
donne lieu à des affrontements pour la définition de la
pensée «authentique» d'un auteur et, plus encore, pour le monopole
de la lecture légitime. Les importations et exportations de
textes et d'auteurs entre pays mais aussi entre disciplines constituent
des situations quasi expérimentales pour l'observation de
ces luttes symboliques...
Les contributions réunies dans ce volume étudient des cas particulièrement
éclairants de ce commerce national et international
des idées philosophiques. Comment des figures majeures comme
Kant, Nietzsche, Wittgenstein ont-elles pu migrer, revivre ou
renaître ? Comment l'importation a-t-elle pu servir, dans certains
cas, des visées politiques ? Pourquoi certains importateurs font-ils
un retour à Simmel et Tarde ? En quoi consiste l'importation de
produits postmodernes de prestige dans un pays et une discipline
dominés ?
Telles sont quelques-unes des questions abordées dans cet
ouvrage où l'érudition n'a pas d'autre fin que de contribuer, grâce
à l'angle choisi, à une sociologie des oeuvres philosophiques et,
par là, à celle des biens culturels.