épuisé

Poétique de la lecture des traductions : Joyce, Nabokov, Guimaraes Rosa - Rosa

Français · Livre Broché

Description

En savoir plus

Comment lire aujourd'hui une traduction ? Ce livre cherche à comprendre comment la lecture en traduction peut constituer une forme de lecture à part entière. Mais la lecture traditionnelle des textes traduits n'est qu'une partie d'une véritable poétique de la lecture des traductions : il s'agit aussi de s'interroger sur les modalités d'une lecture avec les traductions, c'est-à-dire à partir d'elles, à travers elles et dans leur compagnonnage. Comment la traduction influe-t-elle sur les pratiques de lecture et d'écriture, comment pourrait-elle être une clef pour comprendre des problèmes de poétique ? Autrement dit, dans quelle mesure les traductions nous aident-elles à lire les textes ?

Détails du produit

Auteurs Mathieu Dosse
Edition Classiques Garnier
 
Langues Français
Format d'édition Livre Broché
Sortie 03.06.2016
 
EAN 9782812451256
ISBN 978-2-8124-5125-6
Pages 479
Dimensions 150 mm x 220 mm x 20 mm
Poids 650 g
Thèmes Perspectives Comparatistes
Perspectives comparatistes, n° 53
Perspectives comparatistes, n° 4
Perspectives comparatistes, n° 76
Perspectives comparatistes, n° 4
Perspectives comparatistes
Perspectives comparatistes, n° 43
Perspectives comparatistes, n° 93
Catégorie Sciences humaines, art, musique > Linguistique et littérature

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.