épuisé

Sur le Bout de la Langue - On The Tip Of One's Tongue - On the tip of one s tongu

Français · Cartonné

Description

En savoir plus

Comment dit-on en anglais « être le dindon de la farce »,« du tac au tac » ou « filer à l'anglaise » ? À l'inverse, comment traduit-on en français « to draw a blank » ou « to have the gift of the gab » ? Dans cette nouvelle édition augmentée,vous trouverez plus de 4200 expressions idiomatiques de ce genre. À la fois un lexique, un cahier d'exercices et un ouvrage de référence, ce livre peut être utilisé du français vers l'anglais ou de l'anglais vers le français, car chacune des expressions y a son équivalent dans l'autre langue. How do you say «to draw a blank» or «to have the gift of the gab» in French? Conversely, how do you translate«être le dindon de la farce», «du tac au tac» or «filer à l'anglaise» into English ? With these and similar expressions,over 4200 of them in this new and augmented edition, this book is at once a glossary, a workbook and a reference volume. It may be used in both directions - from English to French or vice versa - since each and every expression comes with its equivalent in the other language.

Détails du produit

Auteurs Andre Couture
Edition Homme le Jour
 
Langues Français
Format d'édition Cartonné
Sortie 18.11.2011
 
EAN 9782761926805
ISBN 978-2-7619-2680-5
Pages 472
Dimensions 176 mm x 228 mm x 38 mm
Thèmes LE BON MOT
LE BON MOT
Catégorie Ecole et pédagogie > Lectures/interprétations/auxiliaires de lecture > Français

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.