épuisé

Weltliteratur in deutschen Versanthologien des 19. Jahrhunderts

Allemand · Livre de poche

Description

En savoir plus

Seit dem frühen 19. Jahrhundert sind literarische Anthologien ein herausragendes Phänomen des deutschen Buchmarktes. Dabei kommt speziell den Anthologien, in die Übersetzungen fremdsprachiger Werke aufgenommen wurden, das Verdienst zu, mehr fremde Literaturen und ihre Vertreter im deutschsprachigen Raum bekannt gemacht zu haben als andere Medien der Literaturvermittlung. Der Sammelband vereinigt Studien eines Philolog(inn)enteams, das ein Corpus von sechzehn umfangreichen, zwischen 1848 und dem Ersten Weltkrieg veröffentlichten Weltdichtungsanthologien untersucht hat und dabei folgenden Fragen nachgegangen ist: Welches waren die Bedingungen für die Entstehung der Weltdichtungsanthologien um die Mitte des 19. Jahrhundert? Wer waren die Anthologisten? Was wollten sie vermitteln? Wie wurden einzelne Literaturen und Dichter in den Anthologien dargestellt? Welche Rolle spielte das Übersetzt-Worden-Sein der Texte bei ihrer Anthologisierung?

Détails du produit

Collaboration Essman (Editeur), Schönin (Editeur)
Edition Schmidt (Erich), Berlin
 
Langues Allemand
Format d'édition Livre de poche
Sortie 01.01.1996
 
EAN 9783503037445
ISBN 978-3-503-03744-5
Pages 616
Poids 912 g
Thèmes Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung
Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung
Catégorie Sciences humaines, art, musique > Linguistique et littérature > Littérature générale et comparée

Commentaires des clients

Aucune analyse n'a été rédigée sur cet article pour le moment. Sois le premier à donner ton avis et aide les autres utilisateurs à prendre leur décision d'achat.

Écris un commentaire

Super ou nul ? Donne ton propre avis.

Pour les messages à CeDe.ch, veuillez utiliser le formulaire de contact.

Il faut impérativement remplir les champs de saisie marqués d'une *.

En soumettant ce formulaire, tu acceptes notre déclaration de protection des données.