vergriffen

Ce que nous devons au latin

Französisch · Taschenbuch

Beschreibung

Mehr lesen


Ce que nous devons au latin

« Le français est du latin parié. »

Ferdinand Brunot, Histoire de la langue française des origines à 1900
Dire que le français, langue romane, est issu du latin, c'est enfoncer une
porte ouverte. Mais sait-on bien dans quelle mesure il l'est ? Il ne s'agit
pas (seulement) de parler des emprunts directs que notre langue a faits à
celle des Romains (par exemple, les locutions a priori ou nec plus ultra) ;
ce que l'on découvre sous la houlette d'Olivier Bertrand, c'est que la
grande majorité de notre lexique est en réalité l'héritière de deux latins :
un latin parlé, qui a évolué naturellement, en même temps que la population
qui l'employait, et un latin savant, auquel on a emprunté plus tardivement
et consciemment des mots. C'est ainsi que « cheval » et « équestre » sont
tous deux des mots venus du latin. Mais pas du même latin. Entrer dans
l'histoire de cette filiation, c'est embrasser tout à la fois l'histoire de la
langue, celle de la pensée, et celle de la société.
« J'ai accepté, d'enthousiasme, de parrainer cette
nouvelle collection. Il s'agit d'une bataille contre
le gâchis, contre l'oubli de nos richesses, contre
l'assèchement de nos sources. Entrez dans ces
livres. Laissez-vous guider.

Cette collection est là pour vous le rappeler : chaque
langue est un regard, chaque langue est une pensée.
La langue, c'est la vie ! »
Érik Orsenna
Alors que les latinistes
se font rares dans
les établissements scolaires,
de nombreuses locutions
latines se sont si bien fondues
dans la langue française que
les correcteurs ne peuvent même
plus exiger, comme il y a encore
quelques années, leur mise en
italique. Mais il en faut plus à
un correcteur pour qu'il en perde
son latin, car il sait bien
que cette langue occupe dans
l'esprit de ses compatriotes
une place contradictoire :
celle, dans une famille, d'une
vieille tante un peu revêche mais
tellement passionnante quand
elle raconte l'épopée familiale
dont elle conserve la mémoire.
Riche d'exemples, ce volume,
très complet, est une plongée
au coeur vivant de cette
langue dite « morte ».

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.