Diese hochwertige Kunstbibel vereint die klassische Übersetzung nach Martin Luther mit 16 Abbildungen von Kirchenfenstern, die Marc Chagall (1887-1985) gestaltete. Auf der Rückseite jeder Farbtafel finden sich kurze Angaben zum Bild sowie ein passendes Bibelwort.
Die klassisch zu nennende Bibelübersetzung von Hermann Menge zeichnet sich vor allem durch philologische Gründlichkeit, hohe Verständlichkeit, stilistische Geschmeidigkeit sowie treffende Wortwahl aus. Diese Ausgabe ist der unveränderte Nachdruck der letzten von Menge [...]
Rédigé en hébreu quelque deux siècles avant Jésus-Christ, le Cohélet - ou l'Ecclésiaste - a toujours fasciné philosophes, théologiens et poètes. Nombre de ses aphorismes sont passés dans le langage commun : " Un temps pour tout ", " Rien de nouveau sous le soleil ", " [...]
Eugen Drewermann setzt mit dieser Übersetzung Maßstäbe. In Rhythmus und deutscher Wortwahl bleibt sie dem Urtext treu und befähigt auf diese Weise die Leserinnen und Leser, sich intensiv und selbstständig mit dem Bibeltext zu befassen. Zahlreiche Verweise stellen den Bezug [...]
Eugen Drewermanns Kommentar erschließt die Apostelgeschichte Stelle um Stelle der persönlichen religiösen Lektüre ebenso wie dem Religionsunterricht in der Schule und der Predigt auf der Kanzel. Im Zentrum der Apostelgeschichte steht die Frage, wie sich die Botschaft Jesu [...]
Der Wortlaut der klassischen Bibelübersetzung von Martin Luther ist vielen Menschen wohlvertraut und sehr beliebt. Diese besonders preisgünstige Sonderausgabe eignet sich für alle Altersgruppen. Im Anhang der Bibel befinden sich Sach- und Worterklärungen, eine Zeittafel zur [...]
Tedesco; Copertina rigida
Pubblicazione: maggio 2013 / Data di consegna: Prenotazione (articolo non ancora pubblicato)
Verpflichtung zur Abnahme aller Bände.
Eine wertvolle Ergänzung zum Übersetzungsband der Septuaginta Deutsch. Dieser Kommentar bietet philologische und inhaltliche Erklärungen zu fast jedem einzelnen Vers.
"Hoffnung für alle" ist seit Oktober 1996 auf dem Markt und hat sich als Gesamtbibel seit dem Erscheinen des Neuen Testaments im Jahr 1983 unter den modernen Übersetzungen etabliert. Dank der einfachen, jedoch nicht simplifizierenden Sprache von "Hoffnung für alle" wirken [...]
Dass die Bibel mit dem Leben zu tun haben soll, ist jüdisch und christlich Glaubenden sattsam bekannt. Die spannende Frage ist freilich, wie man vom Text zum Handeln kommt. Ist die Bibel als Regelwerk zu lesen? Als Handbuch? Als Literatur? Welche neuen Wege sind möglich? [...]