| Languages | French, Spanish | |
| Product format | Hardback | |
| Publisher | Vagabond | |
| CHF 53.90 | ||
| Released | December 2011 | |
| Delivery time | 5-7 days | |
| Evaluation | None - Write a review | |
Link to this article:
Link to the artist
Link to this publisher:
Die Dämmerung kam schnell und legte mit kräftigen Windböen eine schaurige Atmosphäre über den eben noch vertraut erscheinenden Platz. Die Straßenbeleuchtung wurde angeschaltet und Hunderte von Kugellampen beleuchteten nun die Innenseiten der Arkaden. Ein Blitz erhellte den Nachthimmel, unmittelbar gefolgt von einem dröhnenden Donner. Binnen weniger Minuten verwandelten dicke Regentropfen den Markusplatz in eine spiegelnde, menschenleere Fläche."Anochecía con rapidez y fuertes ráfagas de viento prestaron una atmósfera escalofriante a la plaza que hacía un momento le había parecido tan familiar. Se encendieron las luces de las calles y cientos de farolas redondas alumbraron el interior de los pórticos. Un relámpago incendió el cielo nocturno, seguido inevitablemente por un sonoro trueno y en pocos minutos las gruesas gotas de lluvia convirtieron la plaza de San Marcos en una explanada especular y desierta." Robert viaja precipitadamente a Venecia. Solo. Aislado por su timidez intenta evitar el contacto con los demás y camina perdido por las entrañas de la ciudad. A Emilio, pintor callejero, lo atormenta la desaparición de una niña. Cuando ambos se conocen surge una alianza íntima que sumerge a Robert en una Venecia alejada de la marea de turistas... Un libro ilustrado arrebatador"Apres un bref crepuscule, de fortes rafales de vent se mirent à souffler et l'obscurite confera un air lugubre à cette place encore accueillante quelques minutes auparavant. Des centaines de lampes s'allumerent sous les arcades. Un eclair dechira le ciel, immediatement suivi d'un coup de tonnerre, et une pluie torrentielle transforma la place Saint-Marc en un desert luisant sous la lueur des reverberes."Robert est parti seul à Venise sur un coup de tête. D'un temperament timide et reserve, il evite les contacts humains et erre seul dans la ville. Il rencontre neanmoins Emilio, dessinateur des rues, qui le prend en amitie et lui fait decouvrir Venise hors des sentiers battus. Jusqu'à ce qu'ils fassent ensemble une decouverte inattendue...Un livre de voyage emotionnel.
Hors des sentiers battus, El día a día en la ciudad, Los monumentos, Los canales, Dorsoduro, El palacio ducal, Los callejones, La ribera
Desorientado, Venise au quotidien, Curiosités, Canaux, Dorsoduro, Palais des Doges, Ruelles, Quais
Bernd Rücker ist Fotograf und Autor. Der Kommunikationsdesigner und Dozent an internationalen Design-Instituten bereiste als Fotograf die Metropolen Europas und der Welt und gründete 2011 den Verlag vagabond books, um seine Ansprüche an emotionale Fotografie und hochwertige Buchgestaltung in noch nie da gewesener Weise umzusetzen. Als Autor lässt er den Leser in begleitenden, leisen Erzählungen die jeweilige Stadt aus der Sichtweise seiner Protagonisten wahrnehmen, deren Erlebnisse ihr Leben nachhaltig verändern.
"...Selten sah Melancholie so schön aus...." (Brigitte)"...Die idealen Bücher für Menschen, die diese Metropolen heute erleben und lieben gelernt haben, aber vielleicht auch für Nostalgiker, die neues buntes Treiben an ihren Sehnsuchtsorten entdecken wollen... Emotional aber kitschfrei..." (VOGUE)
Bernd Rücker
| Assisted by | Rebeca Bouvier (Translation) Marcel Saché (Translation), |
| EAN | 9783943254037 |
| ISBN | 978-3-943254-03-7 |
| Illustrations | EDITION BILINGUE FRANCAIS/ESPAGNOL |
| Series | |
| Subject |