vergriffen

Der Hobbit, Luxusausgabe - Oder Hin und zurück

Deutsch · Leder / Künstlerischer Einband

Beschreibung

Mehr lesen

Passend zur roten Lederausgabe von "Der Herr der Ringe" gibt es "Der Hobbit" in einer exklusiven Prachtausgabe in grünem Leder, die jedes Sammlerherz höher schlagen lässt. Dafür sorgen auch die Originalillustrationen der Erstausgabe von 1937. Die Ausgabe ist limitiert auf 9.999 Exemplare, deshalb heißt es: schnell zugreifen.

Vor sechzig Jahren hat Tolkien die Geschichte von Bilbo und dem Drachenschatz für seine Kinder niedergeschrieben. Und seit dieser Zeit ist Bilbos gefährliche Reise ein Klassiker der Kinderliteratur. Sehr zum Verdruß Tolkiens übrigens: Um den Eindruck eines Kinderbuches zu korrigieren, hat er später vielfach Überarbeitungen vorgenommen.

Es war ein schöner Morgen, als ein alter Mann bei Bilbo anklopfte. "Wir wollen hier keine Abenteuer, vielen Dank", wimmelte er den ungebetenen Besucher ab. "Überhaupt, wie heißen Sie eigentlich?" - "Ich bin Gandalf", antwortete dieser. Und damit dämmerte es Bilbo: Das Abenteuer hatte schon begonnen.

Inhaltsverzeichnis

INHALTKAPITEL IEin unerwartetes Fest 13KAPITEL IIHammelbraten 47KAPITEL IIIEine kurze Rast 68KAPITEL IVDrüber hin und unten durch 80KAPITEL VRätsel im Dunkeln 96KAPITEL VIAus der Pfanne ins Feuer 124KAPITEL VIIEin seltsames Quartier 150KAPITEL VIIIFliegen und SpinnenKAPITEL IXFässer unverzollt 221KAPITEL XEin begeisterter Empfang 243KAPITEL XIAuf der Türschwelle 259KAPITEL XIIAus gutunterrichteter Quelle 271KAPITEL XIIINicht daheim 299KAPITEL XIVFeuer und Wasser 314KAPITEL XVDie Wolken sammeln sich 327KAPITEL XVIEin Dieb in der Nacht 340KAPITEL XVIIDie Wolken berstenKAPITEL XVIIIDer Rückweg 363KAPITEL XIXDie letzte Etappe 374

Über den Autor / die Autorin

John R. R. Tolkien, geb. am 3. Januar 1892 in Südafrika, in England aufgewachsen, früh verwaist, hat mit seiner Romantrilogie 'Der Herr der Ringe' das Genre 'Fantasy' überhaupt erst geschaffen. Er zeigte sich schon als Kind fasziniert von alten, längst vergessenen Sprachen und Mythen. In Oxford spezialisierte sich der Stipendiat, der seit Kindertagen in seiner Freizeit zum bloßen Zeitvertreib Alphabete kreierte und neue Sprachen komponierte wie andere Menschen Musikstücke, bald aufs Altenglische und beschäftigte sich vor allem mit mittelalterlichen Dialekten der westlichen Midlands. W.A. Craigie, ein Kenner besonders der schottischen Volksüberlieferungen, führte ihn in die isländischen und finnischen Sprachen und Mythologien ein. Das Finnische wie das Walisische wurden später Grundlage für die Elfensprache im Herrn der Ringe. 1924, gerade 32 Jahre alt, wurde Tolkien als Professor für englische Sprachen nach Oxford berufen und blieb mehr als vierzig Jahre. Mit Frau und Kindern lebte er in einem schmucklosen Reihenhaus am Rande der Stadt.§Tolkien ist 1973 gestorben, sein Fantasy-Land 'Mittelerde' ist, obwohl literarisch inzwischen vielfach abgekupfert, der beliebteste literarische Abenteuerspielplatz für Kinder und Erwachsene geblieben.

Wolfgang Krege, geboren und aufgewachsen in Berlin. Philosophiestudium an der Freien Universität Anfang der 60er Jahre. Lexikonredakteur, Werbetexter, Verlagslektor. Seit 1970 Übersetzer ("Silmarillion ", "Hobbit", Anthony Burgess, Annie Proulx, Amelie Nothomb und viele andere), erste Lektüre des "Herrn der Ringe" 1970, Neuübersetzung des "Herrn der Ringe" 2000.

Zusammenfassung

Vor 75 Jahren hat Tolkien die Geschichte von Bilbo und dem Drachenschatz für seine Kinder niedergeschrieben. Und seit dieser Zeit ist Bilbos gefährliche Reise ein Klassiker der Kinderliteratur. Sehr zum Verdruß Tolkiens übrigens: Um den Eindruck eines Kinderbuches zu korrigieren, hat er später vielfach Überarbeitungen vorgenommen.

Es war ein schöner Morgen, als ein alter Mann bei Bilbo anklopfte. »Wir wollen hier keine Abenteuer, vielen Dank«, wimmelte er den ungebetenen Besucher ab. »Überhaupt, wie heißen Sie eigentlich?« - »Ich bin Gandalf«, antwortete dieser. Und damit dämmerte es Bilbo: Das Abenteuer hatte schon begonnen.

Vorwort

Buchkunst in Vollendung, mit den Originalillustrationen der Erstausgabe von 1937 - limitiert auf 9.999 Exemplare

Bericht

"Bestes Papier, Ledereinband, Schuber, zwei Lesebändchen ... , und Tolkiens eigene Illustrationen zum "Hobbit" hat man nie schöner gesehen." Tilman Spreckelsen, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 01.12.2012

Produktdetails

Autoren John R R Tolkien, John Ronald Reuel Tolkien
Mitarbeit Wolfgang Krege (Übersetzung)
Verlag Klett-Cotta
 
Originaltitel The Hobbit
Sprache Deutsch
Produktform Leder / Künstlerischer Einband
Erschienen 01.09.2012
 
EAN 9783608938401
ISBN 978-3-608-93840-1
Seiten 397
Abmessung 149 mm x 40 mm x 228 mm
Gewicht 905 g
Illustration m. Farbillustr., 1 ausfaltbare Kte.
Serien Hobbit Presse
Hobbit Presse
Themen Belletristik > Science Fiction, Fantasy

Zauberer, Belletristik in Übersetzung, Herr der Ringe, Gandalf, Mittelerde, High-Fantasy, Hobbits, Auenland, All-Age-Fantasy

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.