Fr. 25.00

If Not, Winter / fehlst du, ist Winter - Fragments of Sappho / Fragmente der Sappho

Englisch, Deutsch · Geheftet

Versand in der Regel in 1 bis 2 Wochen

Beschreibung

Mehr lesen










Von Sappho, der etwa um 630 v. Chr. geborenen und um 570 v. Chr. verstorbenen Dichterin, fehlen nicht nur verlässliche biografische Zeugnisse, auch die mit ihr assoziierten Mele, die Anne Carson für If Not, Winter aus dem Altgriechischen ins Englische brachte, sind lediglich bruchstückhaft erhalten. In Carsons Übertragung der Sappho wird das vermeintlich Fehlerhaft-Fragmentarische von Leben und Werk sichtbar als poetischer Zugewinn, jeder Text ist mindestens so sehr vom Gesagten wie vom Unausgesprochenen durchwirkt: "Es ist die große Leistung von Anne Carson, dass sie der Leerstelle ihren Raum gelassen hat, dass man endlich vor dem Original einmal durchatmen darf und dass nicht alles zugeschmiert ist, wie das gerade in der deutschen Philologie seit dem Ende des 19. Jahrhunderts der Fall gewesen ist" (Thomas Kling) Christian Steinbacher begreift seine Übertragungen dementsprechend als "Weiterstimmen", der Beschwörung der Leerstelle begegnet er im Rückgriff auf die literarische Tradition. In der strikten Anwendung des sapphischen Metrums formiert sich ein neuer Resonanzraum der sapphischen Dichtung, der nicht nur der Historizität der Fragmente, sondern auch dem Wesen der Lyrik geschuldet ist. Im Vergleich zwischen der englischen Übertragung des Originaltexts und Steinbachers Bearbeitung gerät dabei die unüberwindbare Distanz zwischen der sapphischen Geisteswelt und unserer Gegenwart in den Blick und damit auch die literaturgeschichtliche Überlieferung. Anstelle das Fragment in seiner Isoliertheit zu betrachten, adressiert Steinbachers poetisches Weiterstimmen das Systemische der sapphischen Dichtung.

Zusammenfassung

Von Sappho, der etwa um 630 v. Chr. geborenen und um 570 v. Chr. verstorbenen Dichterin, fehlen nicht nur verlässliche biografische Zeugnisse, auch die mit ihr assoziierten Melē, die Anne Carson für If Not, Winter aus dem Altgriechischen ins Englische brachte, sind lediglich bruchstückhaft erhalten. In Carsons Übertragung der Sappho wird das vermeintlich Fehlerhaft-Fragmentarische von Leben und Werk sichtbar als poetischer Zugewinn, jeder Text ist mindestens so sehr vom Gesagten wie vom Unausgesprochenen durchwirkt: „Es ist die große Leistung von Anne Carson, dass sie der Leerstelle ihren Raum gelassen hat, dass man endlich vor dem Original einmal durchatmen darf und dass nicht alles zugeschmiert ist, wie das gerade in der deutschen Philologie seit dem Ende des 19. Jahrhunderts der Fall gewesen ist“ (Thomas Kling) Christian Steinbacher begreift seine Übertragungen dementsprechend als „Weiterstimmen“, der Beschwörung der Leerstelle begegnet er im Rückgriff auf die literarische Tradition. In der strikten Anwendung des sapphischen Metrums formiert sich ein neuer Resonanzraum der sapphischen Dichtung, der nicht nur der Historizität der Fragmente, sondern auch dem Wesen der Lyrik geschuldet ist. Im Vergleich zwischen der englischen Übertragung des Originaltexts und Steinbachers Bearbeitung gerät dabei die unüberwindbare Distanz zwischen der sapphischen Geisteswelt und unserer Gegenwart in den Blick und damit auch die literaturgeschichtliche Überlieferung. Anstelle das Fragment in seiner Isoliertheit zu betrachten, adressiert Steinbachers poetisches Weiterstimmen das Systemische der sapphischen Dichtung.

Produktdetails

Autoren Anne Carson
Mitarbeit Christian Steinbacher (Übersetzung)
Verlag Engeler
 
Sprache Englisch, Deutsch
Produktform Geheftet
Erschienen 27.09.2023
 
EAN 9783906050737
ISBN 978-3-906050-73-7
Seiten 40
Abmessung 210 mm x 295 mm x 7 mm
Gewicht 185 g
Serie Das Versteck
Themen Belletristik > Lyrik, Dramatik > Lyrik

Sappho, Poesie, Fragmente, eintauchen

Kundenrezensionen

Zu diesem Artikel wurden noch keine Rezensionen verfasst. Schreibe die erste Bewertung und sei anderen Benutzern bei der Kaufentscheidung behilflich.

Schreibe eine Rezension

Top oder Flop? Schreibe deine eigene Rezension.

Für Mitteilungen an CeDe.ch kannst du das Kontaktformular benutzen.

Die mit * markierten Eingabefelder müssen zwingend ausgefüllt werden.

Mit dem Absenden dieses Formulars erklärst du dich mit unseren Datenschutzbestimmungen einverstanden.